Lyrics and translation Attaque 77 - Karmagedón
No
tendremos
la
pena
de
muerte
У
нас
не
будет
смертной
казни
Pero
esta
pena
nos
está
matando
Но
эта
кара
нас
убивает
Y
así
estás,
y
así
estoy,
somos
libres
И
вот
так
ты,
и
вот
так
я,
мы
свободны
Es
el
karma
de
esta
humanidad
Это
карма
человечества
Que
vive
por
instinto
el
camino
del
caos
Которое
инстинктивно
живет
путем
хаоса
Y
así
estás,
y
así
estoy,
somos
libres
И
вот
так
ты,
и
вот
так
я,
мы
свободны
No
vivimos
en
paz,
pero
somos
libres
Мы
не
живем
в
мире,
но
мы
свободны
La
seguridad
de
vivir
encerrados
Безопасность
жизни
взаперти
La
agresión
como
nuevo
esperanto
Агрессия
как
новый
эсперанто
Es
tu
elección,
es
mi
elección,
no
lo
olvides
Это
твой
выбор,
это
мой
выбор,
не
забывай
Nuestros
hijos
siempre
devorando
Наши
дети
вечно
поглощают
Bacanal
por
televisión
Вакханалию
по
телевизору
Es
tu
elección,
es
mi
elección,
no
lo
olvides
Это
твой
выбор,
это
мой
выбор,
не
забывай
No
vivimos
en
paz,
pero
somos
libres
Мы
не
живем
в
мире,
но
мы
свободны
Siliconas
y
tajos
en
todo
el
cuerpo
Силикон
и
разрезы
по
всему
телу
Todos
quieren
ser
súper
modelos
Все
хотят
быть
супермоделями
Y
así
estás,
y
así
estoy,
somos
libres
И
вот
так
ты,
и
вот
так
я,
мы
свободны
La
autopista
convoca
a
la
prepotencia
Автострада
взывает
к
высокомерию
Que
nos
da
impunidad
y
licencia
Которое
дает
нам
безнаказанность
и
вседозволенность
Para
acelerar,
y
asesinar,
somos
libres
Чтобы
ускоряться,
и
убивать,
мы
свободны
No
vivimos
en
paz,
pero
somos
libres
Мы
не
живем
в
мире,
но
мы
свободны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Demian Pertusi
Attention! Feel free to leave feedback.