Lyrics and translation Attaque 77 - Nuestros Años Felices
Nuestros Años Felices
Наши счастливые годы
Estoy,
estoy
cansado
de
escuchar
Дорогая,
я
устал
от
болтовни,
Hablar
y
hablar
que
todo
va
a
cambiar
От
обещаний
о
том,
что
все
изменится,
Con
políticos
necios
perdiendo
tu
tiempo,
perdiendo
mi
tiempo
Пока
политики
тратят
наше
время
впустую
¿Para
qué
pienso
en
ellos
si
en
mí
no
piensan
jamás?
зачем
я
думаю
о
них,
если
они
не
думают
обо
мне?
Estoy,
estoy
perdido
en
la
ciudad
Я
растерян,
моя
милая
подруга,
Y
soy,
y
soy
tan
solo
un
tío,
mas
Среди
людей
я
всего
лишь
маленький
человек,
Intentando
llenar
todo
este
vacío,
todo
es
aburrido
Пытающийся
заполнить
эту
пустоту,
но
все
так
скучно,
Todos
juntos
marchando
hacia
ningún
lugar
И
мы,
словно
овцы,
идем
в
никуда
Esperando
en
vano,
esperando
en
vano,
esperando
en
vano
estoy
Жду
напрасно,
жду
напрасно,
жду
напрасно,
Esperando
en
vano,
esperando
en
vano,
esperando
en
vano
estás
Ждешь
напрасно,
ждешь
напрасно,
ждешь
напрасно.
Nada
nos
queda,
nada
más
que
respeto
y
unidad
У
нас
ничего
не
осталось,
кроме
уважения
и
единства.
Porque
nada
nos
queda
para
perder
y
todo
por
ganar
Потому
что
нам
нечего
терять
и
есть
что
обрести,
Y
es
que
nada
nos
queda,
nada
más
que
respeto
y
unidad
И
ничего
не
осталось,
кроме
уважения
и
единства.
Porque
nada
nos
queda
para
vivir
en
paz
nuestros
años
felices
Потому
что
у
нас
ничего
не
осталось,
чтобы
прожить
в
мире
наши
счастливые
годы.
Nuestros
años
felices
Наши
счастливые
годы
Nuestros
años
felices
Наши
счастливые
годы
Nuestros
años
felices
Наши
счастливые
годы
Nuestros
años
felices
Наши
счастливые
годы
Nuestros
años
felices
Наши
счастливые
годы
Nuestros
años
felices
Наши
счастливые
годы
Nuestros
años
felices
Наши
счастливые
годы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pertusi Horacio Demian, Martinez Mariano Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.