Lyrics and translation Attaque 77 - Numancia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada
de
lo
que
me
dijistes
vos
Ничего
из
того,
что
ты
мне
сказала
Nada
de
lo
que
dije
yo
Ничего
из
того,
что
я
сказал
Nada
somos
sin
la
suerte
Мы
ничто
без
удачи
No
hay
estrellas
para
ser
mejor
Нет
звёзд,
чтобы
стать
лучше
No
hay
una
sola
visión
Нет
единого
видения
Cada
persona
desde
su
lugar
tiene
razón
Каждый
человек
со
своей
стороны
прав
Andá
a
saber
si
vos
me
mentís
Поди
знай,
врёшь
ли
ты
мне
Andá
a
saber
si
te
miento
yo
Поди
знай,
вру
ли
я
тебе
Lo
siento,
hilaba
frases
sin
ninguna
noción
Извини,
я
плел
фразы
без
всякого
смысла
Iba
perdiendo
tres
a
cero
al
metegol
Я
проигрывал
три
ноль
в
настольный
футбол
Al
metegol
В
настольный
футбол
Ganar
el
tiempo
como
un
ganador
Выигрывать
время
как
победитель
Perder
el
tiempo
en
perdedor
Проигрывать
время
как
проигравший
Ganabas
mientras
yo
perdía
oyéndote
a
vos
Ты
выигрывала,
пока
я
проигрывал,
слушая
тебя
Basta
de
esto,
no
quiero
no
quiero
escuchar
Хватит
этого,
я
не
хочу,
не
хочу
слушать
No
entiendo
a
gente
como
vos
Я
не
понимаю
таких
людей,
как
ты
Siempre
prejuicios
y
machismo
siempre
ambición
Всегда
предрассудки
и
шовинизм,
всегда
амбиции
Ahora
te
dije
lo
que
sentí
Теперь
я
сказал
тебе,
что
чувствовал
Ahora
me
siento
mucho
mejor
Теперь
я
чувствую
себя
намного
лучше
Por
eso,
cuando
me
encuentro
en
una
buena
emoción
Поэтому,
когда
я
испытываю
приятные
эмоции
Le
pido
a
Dios
se
apiade
y
me
lleve
ahí,
en
lo
mejor
Я
прошу
Бога
сжалиться
и
забрать
меня
туда,
в
самый
лучший
момент
A
ver
si
te
crees
que
yo
te
creí
Вряд
ли
ты
думаешь,
что
я
тебе
поверил
(Come,
come
into
me
(Войди,
войди
в
меня
Come,
come,
come)
Войди,
войди,
войди)
Suena
el
teléfono
en
la
habitación
y
en
el
contestador
Звонит
телефон
в
комнате,
и
на
автоответчике
Habla
Natassja
Kinski,
¿cómo
estás?
Говорит
Настасья
Кински,
как
дела?
Terminemos
el
juego
de
una
vez
Давай
закончим
игру
раз
и
навсегда
Tengo
cosas
que
hacer
У
меня
есть
дела
Cambia
la
suerte
para
mí,
ya
ves,
voy
a
atender
Удача
меняется
для
меня,
видишь
ли,
я
отвечу
Ahora
me
toca
ganar
a
mí
Теперь
моя
очередь
выигрывать
Ahora
te
toca
perder
a
vos
Теперь
твоя
очередь
проигрывать
Entonces,
cuando
me
encuentro
en
una
buena
emoción
Тогда,
когда
я
испытываю
приятные
эмоции
Le
pido
a
Dios
se
apiade
y
me
llevé
ahí,
en
lo
mejor
Я
прошу
Бога
сжалиться
и
забрать
меня
туда,
в
самый
лучший
момент
A
lo
mejor
llegamos
al
fin
Возможно,
мы
наконец-то
пришли
к
финалу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pertusi Horacio Demian, Martinez Mariano Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.