Lyrics and translation Attaque 77 - Por una Vez
No
habrá
principio,
no
habrá
después
There
will
be
no
beginning,
no
after
Un
momento
tan
fugaz,
será
quizás
A
moment
so
fleeting,
it
will
perhaps
be
Oigo
tu
risa,
me
dejo
llevar
I
hear
your
laughter,
I
let
myself
go
Llego,
mucho
más
allá,
te
puedo
ver
I
arrive,
much
further,
I
can
see
you
Aunque
no
estás
Even
though
you're
not
there
Si
la
noche
nos
envuelve
una
vez
más
If
night
envelops
us
once
more
Y
hay
estrellas
que
no
dejan
de
brillar
And
there
are
stars
that
never
stop
shining
Si
este
es
el
lugar
If
this
is
the
place
Y
es
esta
nuestra
oportunidad
And
this
is
our
chance
Por
una
vez
ahh
For
once
ahh
No
habrá
principio,
no
habrá
después
There
will
be
no
beginning,
no
after
Todo
aquí
ahora
es
Everything
here
now
is
Te
puedo
ver
I
can
see
you
Aunque
no
estés
Even
though
you're
not
there
Si
la
noche
nos
envuelve
una
vez
más
If
night
envelops
us
once
more
Y
hay
estrellas
que
no
dejan
de
brillar
And
there
are
stars
that
never
stop
shining
Si
este
es
el
lugar
If
this
is
the
place
Y
es
esta
nuestra
oportunidad
And
this
is
our
chance
Si
hay
estrellas
que
no
dejan
de
brillar
If
there
are
stars
that
never
stop
shining
Y
las
huellas
se
reflejan
al
andar
And
the
footprints
are
reflected
as
we
walk
Si
este
es
el
lugar
If
this
is
the
place
Y
es
esta
nuestra
oportunidad
And
this
is
our
chance
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariano Gabriel Martinez, Adrian Serafin Alvarez Gonzalez, Nieto Lucas Ninci
Attention! Feel free to leave feedback.