Lyrics and translation Attaque 77 - Un Poco De Respeto (A Little Respect)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Poco De Respeto (A Little Respect)
Немного уважения (A Little Respect)
Intento
descubrir
Пытаюсь
понять,
Algo
que
me
haga
sentir
mejor
Что
может
мне
помочь
почувствовать
себя
лучше.
Pudiste
evitar
romper
mi
corazón
Ты
могла
бы
не
разбивать
мне
сердце.
Me
enamoré
de
ti
y
vivo
triste
así
Я
влюбился
в
тебя,
и
мне
так
грустно.
No
me
diste
razones
Ты
не
объяснила,
De
por
que
me
trataste
tan
mal
Почему
так
плохо
со
мной
обошлась.
No
me
diste
ni
una
razón
Ты
даже
не
попыталась
объяснить.
No
me
diste
vos,
no
me
diste
Ты
ничего
не
объяснила,
ничего.
Y
yo
sigo
escuchándote
А
я
всё
ещё
слушаю
тебя.
Oh,
nena
ten
un
poco
de
respeto
para
mí
О,
детка,
прояви
немного
уважения
ко
мне.
Intento
descubrir
Пытаюсь
понять,
Algo
que
lo
haga
más
dulce
aún
Что
может
сделать
это
ещё
более
сладким.
Pudiste
evitar
romper
mi
corazón
Ты
могла
бы
не
разбивать
мне
сердце.
Me
enamoré
de
ti
y
sigo
triste
así
Я
влюбился
в
тебя,
и
мне
всё
ещё
грустно.
Que
razón
religiosa
Какая
религиозная
причина
Nos
impide
seguir
amando?
Мешает
нам
продолжать
любить
друг
друга?
No
me
digas
que
lo
sabes
Не
говори,
что
ты
знаешь
ответ.
No
me
digas
no,
no
me
digas
Не
говори
"нет",
ничего
не
говори.
Y
yo
sigo
escuchándote
А
я
всё
ещё
слушаю
тебя.
Oh,
nena
ten
un
poco
de
respeto
para
mí
О,
детка,
прояви
немного
уважения
ко
мне.
Me
enamoré
de
ti
y
vivo
triste
así
Я
влюбился
в
тебя,
и
мне
так
грустно.
No
me
diste
razones
Ты
не
объяснила,
De
por
que
me
trataste
tan
mal
Почему
так
плохо
со
мной
обошлась.
No
me
diste
ni
una
razón
Ты
даже
не
попыталась
объяснить.
No
me
diste
vos,
no
me
diste
Ты
ничего
не
объяснила,
ничего.
Y
yo
sigo
escuchándote
А
я
всё
ещё
слушаю
тебя.
Oh,
nena
ten
un
poco
de
respeto
para
mí
О,
детка,
прояви
немного
уважения
ко
мне.
Y
yo
sigo
escuchándote
А
я
всё
ещё
слушаю
тебя.
Oh,
nena
ten
un
poco
de
respeto
para
mí
О,
детка,
прояви
немного
уважения
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vince Clarke, Andy Bell
Attention! Feel free to leave feedback.