Lyrics and translation Attaque 77 - Vórtice
Cruza
la
puerta,
no
vuelve
más
Переступает
порог,
не
возвращаясь
Dejando
atrás
esa
cruel
familia
Оставляя
позади
жестокую
семью
Y
ese
pasillo
donde
papá
И
этот
коридор,
где
отец
Solía
decirle
a
golpes,
bienvenida
Был
обыкновением
встречать
ее
с
ударами
En
todo
Villa
Ballester
nadie
escuchó
su
llanto
interno
В
Вилья
Баллестере
никто
не
слышал
ее
внутренних
мольб
Apura
el
paso
Ускоряет
шаг
Viene
el
tren
Приближается
поезд
Remata
su
vida
en
el
andén
Заканчивает
жизнь
на
платформе
Cecilia,
¿a
dónde
vas?
Сесилия,
куда
ты
направляешься?
Voy
a
aventurarme
a
ser
un
ángel
Я
отправляюсь
навстречу
приключениям,
чтобы
стать
ангелом
Cecilia,
¿a
dónde
vas?
Сесилия,
куда
ты
направляешься?
Voy
a
terminar
este
desastre
Я
отправляюсь
завершить
этот
кошмар
¿Acaso
nadie
te
puede
escuchar?
Неужели
никто
не
может
тебя
услышать?
Tus
sueños
frustrados,
tus
días
mutilados
Твои
разбитые
мечты,
твои
исковерканные
дни
Tanto
te
golpearon,
mamá,
papá
y
tu
hermano
Тебя
так
сильно
били,
мама,
папа
и
твой
брат
Basta
de
maltrato,
ya
comprendí
el
mensaje
Хватит
издевательств,
я
поняла
намек
Si
mi
vida
no
les
sirve,
se
las
regalo
en
un
cajón
Если
моя
жизнь
им
не
нужна,
я
отдаю
ее
им
в
ящике
India
de
mierda,
¡salí
de
acá!
Чертова
индианка,
убирайся
отсюда!
Estúpida,
¡qué
fea
ropa
usás!
Идиотка,
какая
безобразная
одежда
на
тебе!
Sola
en
la
escuela,
tanta
crueldad
Одинокая
в
школе,
столько
жестокости
Se
aguanta
a
salvo
en
su
infierno
mental
Она
спасается
в
своем
аду
мыслей
En
esta
inmunda
sociedad
В
этом
проклятом
обществе
No
se
permiten
corazones
Не
разрешены
сердца
Que
van
al
viento
así
nomás
Которые
легко
уносит
ветер
Y
te
lo
despedazan
sin
piedad
И
которое
безжалостно
рвут
на
части
Cecilia,
¿a
dónde
vas?
Сесилия,
куда
ты
направляешься?
Voy
a
aventurarme
a
ser
un
ángel
Я
отправляюсь
навстречу
приключениям,
чтобы
стать
ангелом
Cecilia,
¿a
dónde
vas?
Сесилия,
куда
ты
направляешься?
Voy
a
terminar
este
desastre
Я
отправляюсь
завершить
этот
кошмар
¿Acaso
nadie
te
puede
escuchar?
Неужели
никто
не
может
тебя
услышать?
Tus
sueños
frustrados,
tus
días
mutilados
Твои
разбитые
мечты,
твои
исковерканные
дни
Tanto
te
golpearon,
mamá,
papá
y
tu
hermano
Тебя
так
сильно
били,
мама,
папа
и
твой
брат
Basta
de
maltrato
ya
comprendí
el
mensaje
Хватит
издевательств,
я
поняла
намек
Si
mi
vida
no
les
sirve,
se
las
regalo
en
un
cajón
Если
моя
жизнь
им
не
нужна,
я
отдаю
ее
им
в
ящике
Cecilia,
¿a
dónde
vas?
Сесилия,
куда
ты
направляешься?
Cecilia,
¿a
dónde
vas?
Сесилия,
куда
ты
направляешься?
Cecilia,
¿a
dónde
vas?
Сесилия,
куда
ты
направляешься?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Demian Pertusi, Federico Leandro Pertusi
Attention! Feel free to leave feedback.