Attaque 77 - Vórtice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Attaque 77 - Vórtice




Vórtice
Вихрь
Cruza la puerta, no vuelve más
Переступает порог, больше не вернется,
Dejando atrás esa cruel familia
Оставляя позади жестокую семью
Y ese pasillo donde papá
И тот коридор, где отец
Solía decirle a golpes, bienvenida
Ей кулаками говорил: "Добро пожаловать!"
En todo Villa Ballester nadie escuchó su llanto interno
Во всем Вилья-Бальестере никто не слышал её внутреннего плача.
Apura el paso
Спешит,
Viene el tren
Идет поезд,
Remata su vida en el andén
Заканчивает свою жизнь на платформе.
Cecilia, ¿a dónde vas?
Сесилия, куда ты идешь?
Voy a aventurarme a ser un ángel
Я рискну стать ангелом.
Cecilia, ¿a dónde vas?
Сесилия, куда ты идешь?
Voy a terminar este desastre
Я собираюсь положить конец этому кошмару.
¿Acaso nadie te puede escuchar?
Неужели никто не слышит тебя?
Tus sueños frustrados, tus días mutilados
Твои разбитые мечты, твои искалеченные дни,
Tanto te golpearon, mamá, papá y tu hermano
Тебя так сильно били, мама, папа и твой брат.
Basta de maltrato, ya comprendí el mensaje
Хватит издевательств, я поняла посыл,
Si mi vida no les sirve, se las regalo en un cajón
Если моя жизнь им не нужна, я дарю её им в грове.
India de mierda, ¡salí de acá!
Грязная индианка, убирайся отсюда!
Estúpida, ¡qué fea ropa usás!
Дура, как отвратительно ты одеваешься!
Sola en la escuela, tanta crueldad
Одна в школе, столько жестокости,
Se aguanta a salvo en su infierno mental
Она прячется в своем мысленном аду.
En esta inmunda sociedad
В этом грязном обществе
No se permiten corazones
Не допускаются сердца,
Que van al viento así nomás
Которые так просто отдаются ветру,
Y te lo despedazan sin piedad
И которые безжалостно разрывают на части.
Cecilia, ¿a dónde vas?
Сесилия, куда ты идешь?
Voy a aventurarme a ser un ángel
Я рискну стать ангелом.
Cecilia, ¿a dónde vas?
Сесилия, куда ты идешь?
Voy a terminar este desastre
Я собираюсь положить конец этому кошмару.
¿Acaso nadie te puede escuchar?
Неужели никто не слышит тебя?
Tus sueños frustrados, tus días mutilados
Твои разбитые мечты, твои искалеченные дни,
Tanto te golpearon, mamá, papá y tu hermano
Тебя так сильно били, мама, папа и твой брат.
Basta de maltrato ya comprendí el mensaje
Хватит издевательств, я поняла посыл,
Si mi vida no les sirve, se las regalo en un cajón
Если моя жизнь им не нужна, я дарю её им в грове.
Cecilia, ¿a dónde vas?
Сесилия, куда ты идешь?
Cecilia, ¿a dónde vas?
Сесилия, куда ты идешь?
Cecilia, ¿a dónde vas?
Сесилия, куда ты идешь?





Writer(s): Horacio Demian Pertusi, Federico Leandro Pertusi


Attention! Feel free to leave feedback.