Lyrics and translation Attaque 77 - Western - Acústico en Vivo
Western - Acústico en Vivo
Вестерн - Акустика вживую
¿Qué
esperás?
Чего
ждёшь?
Producción
descomunal
Производство
грандиозное,
¿Qué
esperás?
Чего
ждёшь?
Hollywood
no
existe
más
Голливуда
больше
нет.
¿Qué
esperás?
Чего
ждёшь?
Sudamérica
es
así
Южная
Америка
такая,
¿Qué
esperás?
Чего
ждёшь?
Esto
es
pura
realidad
Это
чистая
реальность.
¿Qué
esperás?
Чего
ждёшь?
Solución
en
el
final
Решение
в
финале,
Nunca
viene
por
acá
Сюда
никогда
не
придёт.
¿Qué
esperás?
Чего
ждёшь?
Nuestro
héroe
es
de
verdad
Наш
герой
настоящий,
Bien
anónimo
y
mortal
Совершенно
анонимный
и
смертный.
Es
la
historia
de
cada
día,
siempre
el
mismo
guión
Это
история
каждого
дня,
всегда
один
и
тот
же
сценарий,
Trampas
y
burocracia,
¡qué
frustración!
Ловушки
и
бюрократия,
какое
разочарование!
Lo
de
siempre,
lo
normal,
todo
gris
Всё
как
всегда,
всё
нормально,
всё
серо,
Sin
final
feliz
Без
счастливого
конца.
En
este
film
los
buenos
mueren
В
этом
фильме
хорошие
умирают,
Los
buenos
mueren
Хорошие
умирают,
Los
buenos
mueren
Хорошие
умирают.
No
te
pierdas
el
final
Не
пропусти
финал,
Paradoja
singular
Уникальный
парадокс.
Nuestro
héroe
volverá
Наш
герой
не
вернётся,
Por
la
puerta
de
atrás
Через
чёрный
ход.
Evitar
la
corrupción
Избежать
коррупции,
Y
ahí
nomás
se
suicidó
И
тут
же
покончил
с
собой.
Y
pensar
Подумать
только,
Que
fue
maestro
del
bypass
Что
он
был
мастером
обходных
путей,
Y
murió
de
un
disparo
al
corazón
И
умер
от
пули
в
сердце.
Es
la
historia
de
cada
día,
siempre
el
mismo
guión
Это
история
каждого
дня,
всегда
один
и
тот
же
сценарий,
Trampas
y
burocracia,
¡qué
frustración!
Ловушки
и
бюрократия,
какое
разочарование!
Lo
de
siempre,
lo
normal,
todo
gris
Всё
как
всегда,
всё
нормально,
всё
серо,
Sin
final
feliz,
siempre
es
así
Без
счастливого
конца,
всегда
так.
Los
buenos
mueren
Хорошие
умирают,
Los
buenos
mueren
Хорошие
умирают,
Los
buenos
mueren
Хорошие
умирают.
Los
buenos
mueren
Хорошие
умирают,
Los
buenos
mueren
Хорошие
умирают,
Los
buenos
mueren
Хорошие
умирают,
Los
buenos
mueren
Хорошие
умирают,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Demian Pertusi
Attention! Feel free to leave feedback.