Attica Blues - The Quest - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Attica Blues - The Quest




The Quest
В поисках
I am
Я существую
I am searching
Я ищу
I am searching for faith, beauty and hip-hop
Я ищу веру, красоту и хип-хоп
I am searching for all those who died between hip hop and heaven
Я ищу всех тех, кто умер между хип-хопом и небесами
And all souls set adrift and free from bedlam
И все души, пущенные по ветру и освобожденные от хаоса
With headstrong lyrics that rise like smoke from silver incense burners
С упрямыми текстами, что поднимаются, как дым от серебряных курильниц для благовоний
I wonder who stole the thunder with the rasping edge
Интересно, кто же украл гром с его хриплым эхом
And who banged for baptisms with butterflies, serpentine roads and sunsets broken by cicadas
И кто молился о крещении с бабочками, змеиными тропами и закатами, разбитыми цикадами
Have we really lost our century in an hour?
Неужели мы и правда потеряли свой век за один час?
Are we devoured by blind faith in the powers that be?
Неужели нас поглотила слепая вера в сильных мира сего?
Are these words as tense as drawn bow strings?
Так ли уж напряжены эти слова, как тетива натянутого лука?
Shall we rebuild the tears like sap from rubber trees?
Воссоздадим ли мы слёзы, словно сок из каучуковых деревьев?
Answer me!
Ответь мне!
Answer me you T.S. Elliots in goose down jackets with your felt tip urban hieroglyphs, spliff smoke, and spray paint
Ответьте мне вы, Томас Стернз Эллиоты в пуховиках, с вашими городскими иероглифами, начертанными фломастером, дымом от косяков и краской из баллончиков
Answer me you soliloquists with clenched fists 'round the mike
Ответьте мне, вы, декламирующие монологи с микрофоном в сжатых кулаках
Answer me you angels in adidas
Ответьте мне, вы, ангелы в adidas
Tell me
Скажите мне
Do M.C.'s still howl rhymes into the purple black of midnight?
Всё ещё воют ли МС свои рифмы в черно-лиловую полночь?
Do they still fight to make arrangements with deities courting them with a jangle of gold and silver bangles on their wrist?
Всё ещё сражаются ли они, чтобы договориться с божествами, которые соблазняют их позвякиванием золотых и серебряных браслетов на их запястьях?
I need yearning voices of mangled passion
Мне нужны тоскующие голоса искореженной страсти
I need rehearsed create those style of faith and fashion
Мне нужны те, кто создают моду на веру и стиль
I'm searching for hip-hop beats, stomping feet to implore the? ringing across the seagulls to muffle the sun
Я ищу хип-хоп ритмы, топот ног, молящий о ... звоне над чайками, чтобы заглушить солнце
I'm searching for perfumed cherry blossoms and?
Я ищу аромат цветущей вишни и ...
You see there will be no toast to the future in the banquet table of?
Видишь ли, не будет тоста за будущее за банкетным столом ...
No golden petals weaving a carpet of light
Никаких золотых лепестков, ткущих ковёр из света
No hint of arrogance on puckered lips
Ни тени высокомерия на сжатых губах
No wind-swept islands and dreams of sun-lit silence
Никаких островов, продуваемых всеми ветрами, и грёз о залитой солнцем тишине
No riot of flowers and beauty magnified through outmost attention
Ни бунта цветов, ни красоты, преумноженной предельным вниманием
And no free-style incantations to save the souls of man
И никаких фристайл заклинаний, чтобы спасти души людей
I'm peeling off your straitjacket so you feel the sun my friend
Я снимаю с тебя смирительную рубашку, чтобы ты почувствовал солнце, мой друг
I want wings, a feather, and booms so we can fly like birds to better lands
Я хочу крылья, перья и бумбоксы, чтобы мы могли летать, как птицы, в лучшие края
I'm wondering
Мне интересно
I'm wondering how temples are now smokestacks
Мне интересно, как храмы стали заводскими трубами
I'm up all night in silvery moonlight with palms of?
Я не сплю всю ночь в серебристом лунном свете с ладонями ...
Who stole my afro-pick?
Кто украл мою афро-расческу?
Who licked my fingertips to sooth scratches from the vinyl groove?
Кто лизал мои пальцы, чтобы успокоить царапины от виниловой канавки?
Has anybody seen faith, beauty and hip hop?
Кто-нибудь видел веру, красоту и хип-хоп?
I have to find faith, beauty and
Я должен найти веру, красоту и
Hip hop
хип-хоп





Writer(s): Roger Robinson, Tony Nwachukwu, Charlie Williams, Roba El-essawy


Attention! Feel free to leave feedback.