Lyrics and translation Attila - Break My Addiction
Break My Addiction
Избавь меня от этой привычки
My
mind
is
sick
and
I
can't
Мой
разум
болен,
и
я
не
могу
Break
my
addiction
Избавь
меня
от
этой
привычки
I'm
being
dragged
to
the
depths
of
hell
Меня
затягивает
в
глубины
ада
Feels
like
there's
no
tomorrow
any
second
might
be
my
last
Кажется,
как
будто
завтра
уже
не
будет,
каждая
секунда
может
оказаться
последней
I
never
thought
this
could
happen
to
me
Я
никогда
не
думал,
что
со
мной
это
может
произойти
I
guess
I'm
not
invincible,
no
one
is
invincible
Думаю,
я
не
могу
все
контролировать,
ведь
никто
не
может
When
will
it
end
when
will
it
end
Когда
это
закончится,
когда
это
закончится
it
feels
like
time
is
standing
still
I
don't
know
where
to
begin
кажется,
будто
время
остановилось,
не
знаю,
с
чего
начать
I
WANT
OUT
Я
ХОЧУ
ВЫБРАТЬСЯ
my
mind
is
painting
me
a
picture
of
a
dark
and
hopeless
future
but
I
know
it's
not
real
мой
разум
рисует
мне
картину
темного
и
безнадежного
будущего,
но
я
знаю,
что
это
неправда
It
was
my
vice
Эта
привычка
меня
поработила
I
didn't
know
at
the
time
but
it
took
over
mind
and
put
my
whole
life
in
rewind
and
every
time
I
tried
couldn't
escape
my
mind
I
just
went
back
in
line
couldn't
keep
from
falling
behind
В
то
время
я
этого
не
понимал,
но
эта
привычка
захватила
мой
разум
и
отмотала
всю
мою
жизнь
назад,
а
всякий
раз,
когда
я
пытался
сбежать
из
своего
разума,
то
просто
возвращался
к
привычке,
не
мог
не
уступать
ей,
не
мог
не
отставать
My
mind
is
sick
and
I
can't
Мой
разум
болен,
и
я
не
могу
Break
my
addiction
Избавь
меня
от
этой
привычки
Falling,
falling,
faster
than
I
could
come
back
Падаю,
падаю
быстрее,
чем
могу
вернуться
I'VE
GOT
TO
BREAK
FREE
Я
ДОЛЖЕН
ВЫРВАТЬСЯ
НА
СВОБОДУ
When
will
it
end
when
will
it
end
Когда
это
закончится,
когда
это
закончится
it
feels
like
time
is
standing
still
I
don't
know
where
to
begin
кажется,
будто
время
остановилось,
не
знаю,
с
чего
начать
I
WANT
OUT
Я
ХОЧУ
ВЫБРАТЬСЯ
my
mind
is
painting
me
a
picture
of
a
dark
and
hopeless
future
but
I
know
it's
not
real
мой
разум
рисует
мне
картину
темного
и
безнадежного
будущего,
но
я
знаю,
что
это
неправда
Hey,
everybody
listen
to
me,
no
matter
what
you're
dealing
with
I
promise
that
you'll
be
free
Эй,
все
послушайте
меня,
неважно,
с
чем
вы
имеете
дело,
я
обещаю,
что
вы
будете
свободны
Lets
set
the
story
straight
Давайте
расскажем
правду
Nothing
is
as
perfect
as
you
think
it
is
and
every
single
person
has
their
problems
that
they're
dealing
with
Everyone
you
idolize
is
fake
behind
those
shining
eyes
and
everyone
has
battles
if
you
know
it
or
not
The
world
will
never
be
perfect
we'll
have
addiction
Ничто
не
идеально,
как
ты
думаешь,
и
у
каждого
человека
есть
свои
проблемы,
с
которыми
он
имеет
дело.
Каждый,
кем
ты
восхищаешься,
притворяется
за
своими
сияющими
глазами,
и
у
каждого
есть
свои
трудности,
знаешь
ты
об
этом
или
нет.
Этот
мир
никогда
не
будет
идеальным,
у
нас
будет
зависимость
и
depression,
we've
got
to
live
and
learn
from
our
mistakes
and
that's
our
whole
lesson
- OH!
депрессия,
мы
должны
жить
и
учиться
на
своих
ошибках,
и
в
этом
наш
урок.
О!
It
was
my
vice
Эта
привычка
меня
поработила
I
didn't
know
at
the
time
but
it
took
over
mind
and
put
my
whole
life
in
rewind
and
every
time
I
tried
couldn't
escape
my
mind
I
just
went
back
in
line
couldn't
keep
from
falling
behind
В
то
время
я
этого
не
понимал,
но
эта
привычка
захватила
мой
разум
и
отмотала
всю
мою
жизнь
назад,
а
всякий
раз,
когда
я
пытался
сбежать
из
своего
разума,
то
просто
возвращался
к
привычке,
не
мог
не
уступать
ей,
не
мог
не
отставать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BLEHM KALAN, FRONZAK CHRISTOPHER JOSEPH, HEENAN SEAN CASEY, LINCK CHRISTOPHER JAY, SALAMEH NADER RAMZI
Attention! Feel free to leave feedback.