Attila - G-Squad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Attila - G-Squad




Take it back, the shit you say is whack
Забери свои слова обратно, то дерьмо, что ты говоришь, - чушь собачья.
You're never coming back, you can't fuck with the G-Squad!
Ты никогда не вернешься, ты не можешь связываться с G-командой!
I stay strapped like it's the men in black
Я остаюсь пристегнутым, как будто это люди в черном.
I got receipts for that, OG Rap Rockstar
У меня есть квитанции на это, OG Rap Rockstar
Runnin round the town with 4 racks in my pocket
Я бегаю по городу с четырьмя стойками в кармане
Bout to whyle out pussy bitches can't stop it
Вот вот вырвется наружу киска сучки не могут остановить это
Fuck the police, bitch! ACAB reppin
К черту полицию, сука!
Bumpin Eazy-E turn the volume to eleven
Bumpin Eazy-E, увеличь громкость до одиннадцати.
Runnin and runnin and runnin, you can't stop the heat, bitch
Бегу, бегу, бегу, ты не можешь остановить эту жару, сука.
My flow is an oven!
Мой поток-это печь!
Fuck with squad and you know we go off
Трахнись с командой, и ты знаешь, что мы уйдем.
No one parties like us bitch you can't even touch it!
Никто не веселится так, как мы, сука, ты даже не можешь прикоснуться к нему!
Hop in the G-Wagon, bitch!
Запрыгивай в Джи-вагон, сука!
You know the deal. Yeah, we runnin this shit
Да, мы заправляем этим дерьмом.
Came up from nothin and we never quit
Мы поднялись из ничего и никогда не сдавались
Fuck with the G-Squad you know it's legit!
К черту Джи-отряд, Ты же знаешь, что это законно!
Hop in the G-Wagon, bitch!
Запрыгивай в Джи-вагон, сука!
You know the deal. Yeah, we runnin this shit
Да, мы заправляем этим дерьмом.
Came up from nothin and we never quit
Мы поднялись из ничего и никогда не сдавались
Fuck with the G-Squad you know it's legit!
К черту Джи-отряд, Ты же знаешь, что это законно!
G-Squad, bitch! Let's go!
Джи-отряд, сука!
Goon squad rippin, haters trippin
Отряд головорезов разрывается, ненавистники спотыкаются.
We don't give a fuck about your problems, bitch
Нам наплевать на твои проблемы, сука
We never listen
Мы никогда не слушаем.
Living like we're Pablo, arigato for the power and the fame
Живем, как Пабло, аригато, ради власти и славы.
I could never relate to the peasants, we are not the fucking same
Я никогда не мог общаться с крестьянами, мы, блядь, не одно и то же
G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad! Let's go!
Г-отряд, г-отряд, г-отряд, г-отряд, г-отряд, г-отряд!
G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad!
Г-Отряд, Г-Отряд, Г-Отряд, Г-Отряд, Г-Отряд, Г-Отряд!
G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad! Fuck you!
Г-отряд, г-отряд, г-отряд, г-отряд, г-отряд, г-отряд!
G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad!
Г-Отряд, Г-Отряд, Г-Отряд, Г-Отряд, Г-Отряд, Г-Отряд!
Rippin up your city then they take me to the tiddy bar
Я разрываю твой город а потом они ведут меня в бар тидди
Take another shot and throw a brick into a cop car
Сделай еще один выстрел и брось кирпич в полицейскую машину.
Fuck the guidelines bitch we go crazy
К черту руководящие принципы сука мы сходим с ума
Pop another xan cause I gotta stay wavy
Выпей еще Ксан потому что я должен оставаться волнистым
Frontin and frontin and frontin
Фронтин и фронтин и фронтин
You talk all this shit like you really do somethin
Ты говоришь всю эту чушь так будто действительно что то делаешь
We keep it real then we secure the deal
Мы сохраняем все как есть, а потом заключаем сделку.
And we spit in your face and you know that you love it
И мы плюем тебе в лицо, и ты знаешь, что тебе это нравится.
Hop in the G-Wagon, bitch!
Запрыгивай в Джи-вагон, сука!
You know the deal. Yeah, we runnin this shit
Да, мы заправляем этим дерьмом.
Came up from nothin and we never quit
Мы поднялись из ничего и никогда не сдавались
Fuck with the G-Squad you know it's legit!
К черту Джи-отряд, Ты же знаешь, что это законно!
Hop in the G-Wagon, bitch!
Запрыгивай в Джи-вагон, сука!
You know the deal. Yeah, we runnin this shit
Да, мы заправляем этим дерьмом.
Came up from nothin and we never quit
Мы поднялись из ничего и никогда не сдавались
Fuck with the G-Squad you know it's legit!
К черту Джи-отряд, Ты же знаешь, что это законно!
G-Squad, bitch!
G-Squad, с ** а!
G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad! Let's go!
Г-отряд, г-отряд, г-отряд, г-отряд, г-отряд, г-отряд!
G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad!
Г-Отряд, Г-Отряд, Г-Отряд, Г-Отряд, Г-Отряд, Г-Отряд!
G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad! Fuck you!
Г-отряд, г-отряд, г-отряд, г-отряд, г-отряд, г-отряд!
G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad!
Г-Отряд, Г-Отряд, Г-Отряд, Г-Отряд, Г-Отряд, Г-Отряд!





Writer(s): Andrew Wade, Christopher Fronzak, Christopher Linck, Kalan Blehm, William Pokriots


Attention! Feel free to leave feedback.