Attila - G-Squad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Attila - G-Squad




G-Squad
G-Отряд
Take it back, the shit you say is whack
Забирай обратно, чушь ты несёшь,
You're never coming back, you can't fuck with the G-Squad!
Тебе не вернуться, с G-Отрядом не свяжешься!
I stay strapped like it's the men in black
Я всегда при оружии, как люди в чёрном,
I got receipts for that, OG Rap Rockstar
У меня есть доказательства, OG Рэп Рок-звезда.
Runnin round the town with 4 racks in my pocket
Разъезжаю по городу с 4 косарями в кармане,
Bout to whyle out pussy bitches can't stop it
Собираюсь оторваться, шлюхи не остановят меня,
Fuck the police, bitch! ACAB reppin
На хрен полицию, сука! ACAB представляю,
Bumpin Eazy-E turn the volume to eleven
Врубаю Eazy-E, выкручиваю громкость на одиннадцать,
Runnin and runnin and runnin, you can't stop the heat, bitch
Бегу и бегу и бегу, тебе не остановить жару, сучка,
My flow is an oven!
Мой флоу это печь!
Fuck with squad and you know we go off
Свяжешься с отрядом, и ты знаешь, мы взрываемся,
No one parties like us bitch you can't even touch it!
Никто не тусит так, как мы, сучка, тебе до нас далеко!
Hop in the G-Wagon, bitch!
Прыгай в Гелик, сучка!
You know the deal. Yeah, we runnin this shit
Ты знаешь расклад. Да, мы рулим этим дерьмом,
Came up from nothin and we never quit
Поднялись из ничего и никогда не сдавались,
Fuck with the G-Squad you know it's legit!
Свяжешься с G-Отрядом, ты знаешь, это серьёзно!
Hop in the G-Wagon, bitch!
Прыгай в Гелик, сучка!
You know the deal. Yeah, we runnin this shit
Ты знаешь расклад. Да, мы рулим этим дерьмом,
Came up from nothin and we never quit
Поднялись из ничего и никогда не сдавались,
Fuck with the G-Squad you know it's legit!
Свяжешься с G-Отрядом, ты знаешь, это серьёзно!
G-Squad, bitch! Let's go!
G-Отряд, сучка! Погнали!
Goon squad rippin, haters trippin
Отряд головорезов разрывает, хейтеры спотыкаются,
We don't give a fuck about your problems, bitch
Нам плевать на твои проблемы, сучка,
We never listen
Мы никогда не слушаем,
Living like we're Pablo, arigato for the power and the fame
Живём как Пабло, аригато за власть и славу,
I could never relate to the peasants, we are not the fucking same
Я никогда не буду таким, как эти крестьяне, мы не одни и те же, блядь.
G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad! Let's go!
G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд! Погнали!
G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad!
G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд!
G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad! Fuck you!
G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд! Пошла на хер!
G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad!
G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд!
Rippin up your city then they take me to the tiddy bar
Разрываю твой город, а потом меня ведут в стрип-клуб,
Take another shot and throw a brick into a cop car
Делаю ещё глоток и кидаю кирпич в полицейскую машину,
Fuck the guidelines bitch we go crazy
К чёрту правила, сука, мы сходим с ума,
Pop another xan cause I gotta stay wavy
Закидываюсь ещё ксанаксом, потому что должен оставаться на волне.
Frontin and frontin and frontin
Выпендриваешься и выпендриваешься и выпендриваешься,
You talk all this shit like you really do somethin
Ты говоришь всё это дерьмо, как будто ты реально что-то делаешь,
We keep it real then we secure the deal
Мы остаёмся настоящими, а затем заключаем сделку,
And we spit in your face and you know that you love it
И плюём тебе в лицо, и ты знаешь, что тебе это нравится.
Hop in the G-Wagon, bitch!
Прыгай в Гелик, сучка!
You know the deal. Yeah, we runnin this shit
Ты знаешь расклад. Да, мы рулим этим дерьмом,
Came up from nothin and we never quit
Поднялись из ничего и никогда не сдавались,
Fuck with the G-Squad you know it's legit!
Свяжешься с G-Отрядом, ты знаешь, это серьёзно!
Hop in the G-Wagon, bitch!
Прыгай в Гелик, сучка!
You know the deal. Yeah, we runnin this shit
Ты знаешь расклад. Да, мы рулим этим дерьмом,
Came up from nothin and we never quit
Поднялись из ничего и никогда не сдавались,
Fuck with the G-Squad you know it's legit!
Свяжешься с G-Отрядом, ты знаешь, это серьёзно!
G-Squad, bitch!
G-Отряд, сучка!
G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad! Let's go!
G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд! Погнали!
G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad!
G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд!
G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad! Fuck you!
G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд! Пошла на хер!
G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad, G-Squad!
G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд, G-Отряд!





Writer(s): Andrew Wade, Christopher Fronzak, Christopher Linck, Kalan Blehm, William Pokriots


Attention! Feel free to leave feedback.