Wos
kosz
mi
waunst
mas
auschaun
loat
bis
auffi
wosd
brunzt,
leck
mi
do
aum
oasch
sogd
sie
daun
siagsd
as
umasunst.
da
bua
der
woit
zum
mensch
higeh.
er
woitad
ia
a
bussl
gebm.
des
mensch
des
hoit
eam
hi
ian
oasch.
do
gibt
a
ia
des
bussl
drauf.
wos
host
denn
du
4 schtingads
mau.
jo
is
denn
dir
die
zung
dafeud.
do
faungd
des
mensch
zum
brunzn
au.
da
bua
sogd
warum
bleast
denn
du.
des
schted
da
ned
so
guad
zum
fotz.
des
gaunze
wossa
& da
rotz.
wos
kosz
mi
usw.
do
loat
des
diandl
an
schoas
daa
krocht,
da
bua
frogd
nochand:
wos
host
gsogd.
daun
hod
a
amoi
drabagwischt
& wundad
si
daa
des
so
schtinkt.
dem
buam
dem
is
gauns
recht
so
gscheng.
wos
muaa
a
ian
oasch
fias
gsicht
auseng.
zum
schlua
hods
nu
an
end
die
gschicht.
wo
is
da
oasch
wo
is
des
gsicht
x
3.
wos
kosz
etc.
Пока
я
готовлю
масло,
пока
оно
не
растечется,
я
готовлю
его,
пока
оно
не
высохнет.
потому
что
война
- это
путь
к
возвышению
человека.
он
воитад
иа
бусл
гебм.
человек
хойт
эам
хи
ян
оаш.
до
дает
а
иа
бусл
на
нем.
где
вы
разместите
4 стены
штингада.
джо,
это
твой
язык,
потому
что
он
тебе
противен.
стремление
человека
к
совершенству.
да,
кстати,
почему
ты
так
бледнеешь.
из-за
этого
у
тебя
так
плохо
с
пиздой.
дез
гаунце
восса
и
да
сопли.
во
что
бы
то
ни
стало,
и
так
далее,
и
так
далее,
и
так
далее,
и
так
далее,
и
так
далее,
и
так
далее,
и
так
далее,
и
так
далее,
и
так
далее,
и
так
далее,
и
так
далее,
и
так
далее,
и
так
далее,
и
так
далее,
и
так
далее,
и
так
далее,
и
так
далее,
и
так
далее,
и
так
далее.
даун
ход
а
амой
драбаг
вытирает
и
вытирает
раны,
которые
у
него
так
болят.
буам
дем
гаунс
прав
так
сильно.
где
муаа
а
ян
оаш
фиас
гсихт
аусенг.
наконец,
наступает
время
окончания
смены.
где
находится
оаш,
где
находится
оаш
х
3.
где
находится
кош
и
т.д.