Atupa - Malgrat tot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Atupa - Malgrat tot




Malgrat tot
Несмотря ни на что
Pose la vista enrere i no
Оглядываюсь назад и не знаю,
Si aquest camí fa que em trobe a mi mateix
Приведёт ли этот путь к тому, чтобы я нашёл себя,
Orgullós de tot allò que he aprés
Гордясь всем, чему я научился,
De qui m'envolta i de qui no, de qui em propose ser
Тем, кто меня окружает, и тем, кто нет, тем, кем я стремлюсь быть.
No vulgueu madurar
Не торопитесь взрослеть,
Que mai torna la infància
Детство никогда не вернётся.
Estima però vés a espai
Люби, но давай друг другу пространство.
Som vulneralbes si de sentiment es tracta
Мы уязвимы, когда речь идёт о чувствах.
que tot arribarà
Я знаю, что всё придёт.
Visc enamorat d'instants que ericen els pèls
Я живу, влюблённый в моменты, от которых мурашки по коже.
No em tornaré a fallar
Я больше не подведу себя.
No canviaré els meus ideals per molt que altres vulguen
Я не изменю своим идеалам, как бы другие ни хотели.
I què diuen, què inventen, què parlen?
И что они говорят, что выдумывают, что болтают?
Hi ha mirades que no s'equivoquen
Есть взгляды, которые не ошибаются.
No intentes buscar més errades
Не пытайся искать больше ошибок.
Es va acabar perquè havia de ser
Всё закончилось, потому что так и должно было быть.
Ei, que en la vida no tot ha de ser com tu esperes
Эй, в жизни не всё должно быть так, как ты ожидаешь.
Ei, no intentes canviar l'essència de qui estimes
Эй, не пытайся изменить сущность той, которую любишь.
Teníem diferències que no compreníem
У нас были разногласия, которые мы не понимали.
No érem les mateixes persones que quan començàrem
Мы были уже не теми людьми, что в начале.
Parlàvem un llenguatge propi
Мы говорили на своём языке,
Que amb el temps vaig oblidar
Который я со временем забыл.
Em vaig cansar de fingir
Я устал притворяться
I vaig marxar del teu costat
И ушёл от тебя.
Ei, seguim tancant portes per a obrir unes altres
Эй, мы продолжаем закрывать двери, чтобы открыть другие.
Seguim creixent per altre camí
Мы продолжаем расти, но разными путями.
Seguim quedant-nos amb el positiu
Мы продолжаем фокусироваться на позитиве,
Amb tot aquest aprenentatge, allò que sols sabem nosaltres
На всём этом опыте, том, что знаем только мы.
I què diuen, què inventen, què parlen?
И что они говорят, что выдумывают, что болтают?
Hi ha mirades que no s'equivoquen
Есть взгляды, которые не ошибаются.
No intentes buscar més errades
Не пытайся искать больше ошибок.
Es va acabar perquè havia de ser
Всё закончилось, потому что так и должно было быть.
Ei, que en la vida no tot ha de ser com tu esperes
Эй, в жизни не всё должно быть так, как ты ожидаешь.
Ei, no intentes canviar l'essència de qui estimes
Эй, не пытайся изменить сущность той, которую любишь.
Teníem diferències que no compreníem
У нас были разногласия, которые мы не понимали.
No érem les mateixes persones que quan començàrem
Мы были уже не теми людьми, что в начале.
Ei, que en la vida no tot ha de ser com tu esperes
Эй, в жизни не всё должно быть так, как ты ожидаешь.
Ei, no intentes canviar l'essència de qui estimes
Эй, не пытайся изменить сущность той, которую любишь.
Teníem diferències que no compreníem
У нас были разногласия, которые мы не понимали.
No érem les mateixes persones que quan començàrem
Мы были уже не теми людьми, что в начале.





Writer(s): Atupa


Attention! Feel free to leave feedback.