Atupa - Ser o no ser (Amb Panxo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Atupa - Ser o no ser (Amb Panxo)




Ser o no ser (Amb Panxo)
Быть или не быть (с Панчо)
I entra la veu mes sensual del barri,
И входит самый чувственный голос района,
Ja saben qui es el crack, camina com un "dandy"
Ты знаешь, кто этот крутой парень, он ходит как денди.
Del califat a Montcada, clama la grada,
От Халифата до Монткады, трибуны ревут,
Sap que ja no tinc ni odi ni estalvis.
Они знают, что у меня нет ни ненависти, ни сбережений.
València esclata, la flor i nata del rap ataca.
Валенсия взрывается, сливки и цвет рэпа атакуют.
Fills de la ruta destroy, fans del quinto i tapa.
Дети разрушительного пути, фанаты пива и тапас.
He fet convoy amb Atupa, la clicka.
Я сделал конвой с Атупой, кликой.
No xape la boca, soles la tapa una xica.
Не закрывай рот, просто прикрой его немного.
Anem per la vida amb una guerra interior,
Мы идем по жизни с внутренней войной,
Butxaques buides, les mans al cor el cor al vent. I lo millor?
Пустые карманы, руки на сердце, сердце на ветру. И что самое лучшее?
Que del dolor tragam este somriure.
Что из боли мы извлекаем эту улыбку.
Som el que fem i fent açò mos sentim lliures.
Мы то, что мы делаем, и делая это, мы чувствуем себя свободными.
Tancant un cicle i obrint portes.
Закрывая один цикл и открывая двери.
Que continue la festa que l'estiu porte:
Пусть праздник продолжается, пусть лето принесет:
Concerts, consciència i mes alegria.
Концерты, осознанность и больше радости.
Que cada dia siga Carnestoltes
Пусть каждый день будет карнавалом.
Es una ganga ser tan feliç en res.
Это удача быть таким счастливым из ничего.
Passar del lujo i la moda a el MC del mes.
Перейти от роскоши и моды к MC месяца.
No compra joies ni roba, no te diners.
Он не покупает драгоценности и одежду, у него нет денег.
Però en el mic demostre, i aposte per ells tot el poder.
Но в микрофон он демонстрирует и ставит на них всю свою силу.
Ser o no ser, this is the question!
Быть или не быть, вот в чем вопрос!
S'entenem tots, venen temps bons.
Мы все понимаем друг друга, хорошие времена грядут.
No ens farem d'or, però que mai falten
Мы не станем богатыми, но пусть никогда не иссякнут
Estos ratets, estos raps i esta il·lusió.
Эти ритмы, эти рэпы и это воодушевление.
Ser o no ser this is the question
Быть или не быть, вот в чем вопрос,
Deus de ser sempre tu mateix eixa és la lliçó,
Ты всегда должен быть собой, вот в чем урок,
No et deixes portar pel que diu la societat,
Не позволяй себе руководствоваться тем, что говорит общество,
No deixes que el teu cap, siga objecte de manipulació.
Не позволяй своему разуму стать объектом манипуляции.
Jo disfrute amb música de qualsevol època,
Я наслаждаюсь музыкой любой эпохи,
Desde "nano" jo vaig voler la meva oida educar,
С детства я хотел воспитать свой слух,
Això vol dir; que disfrute amb James Brown, Phil Collins ... Queen
Это значит, что я наслаждаюсь Джеймсом Брауном, Филом Коллинзом... Queen
Sonen molt heavys!
Они звучат очень мощно!
L'escenari és el jardí de ma casa
Сцена - это сад моего дома,
És lo més paregut a un orgasme mental ... No estic exagerant
Это больше всего похоже на ментальный оргазм... Я не преувеличиваю.
Crec que deuríem ser un poc més optimistes
Я думаю, что мы должны быть немного более оптимистичными,
Que inclús en les errades traurem coses positives.
Что даже из ошибок мы извлечем что-то позитивное.
Així és com va el ritme a la meva ment
Вот так ритм идет в моей голове,
Sobredosis de flow per al que està present
Передозировка флоу для тех, кто присутствует,
Tu deixa't portar pel ritme, tu escolta'l
Ты просто отдайся ритму, слушай его внимательно,
La vida és curta, tu disfrutala ... es un consell
Жизнь коротка, наслаждайся ею... это совет.
Tu ja l'agafes, el soltes, el dones ...
Ты ее берешь, отпускаешь, отдаешь...
Les dones? agafe, les solte? jo mai eh ...
Женщин? Беру, отпускаю? Я никогда...
Sóc un pervertit, sempre vaig tindre bona vista,
Я извращенец, у меня всегда было хорошее зрение,
Se apreciar les corbes, com si fora un bon artista.
Я умею ценить изгибы, как хороший художник.
I es que no puc parar de cantar,
И я не могу перестать петь,
La vida em somriu sense motiu i mi em igual,
Жизнь улыбается мне без причины, и мне все равно,
De vegades és millor deixar-se portar,
Иногда лучше плыть по течению,
Disfrutem aquest moment i el que en un futur ens vindran.
Давайте наслаждаться этим моментом и тем, что принесет нам будущее.
Menesters i afers, fer un que és mel,
Ремесла и дела, создавать звук, который сладок,
Més que res volem que ho passem bé.
Больше всего мы хотим хорошо провести время.
Colló! Que ningú em talla el rotllo,
Черт! Пусть никто не прерывает меня,
Avui el que mane sóc jo. Au a menjar-se el món no?
Сегодня я главный. Ну что, пойдем покорять мир?
Ho done tot per les converses amb amics
Я отдаю все за разговоры с друзьями,
Amb cerveses de barril, dins d'un habitat festiu.
С разливным пивом, в праздничной обстановке.
Tampoc preu que durant una nit d'estiu
Также бесценно, когда летней ночью,
Una xica et seduïx i acabeu anant al llit.
Девушка соблазняет тебя, и вы оказываетесь в постели.
Horitzontal passió sense tabús com Estellés.
Горизонтальная страсть без табу, как у Эстельеса.
Tota la nit "on fire" amb la melena al vent.
Всю ночь огне" с развевающимися волосами.
Amant del plaer animal, sense frens,
Любитель животного удовольствия, без тормозов,
I després riurem. Voyeur de somriures.
А потом мы будем смеяться. Вуайерист улыбок.
Veure el sol sortir com a un quadre de Monet.
Видеть восход солнца, как на картине Моне.
Sentir als seus colors freds pinzellades del cel.
Чувствовать в его холодных цветах мазки неба.
Algun dia llegiré tots els llibres pendents
Когда-нибудь я прочитаю все отложенные книги
I proclamaré als vents: com vull ser, què vull fer.
И провозглашу ветрам: кем я хочу быть, что я хочу делать.
De moment avancem. Donant tombs però content.
Пока мы продвигаемся. Блуждая, но довольные.
M'agrada com sóc, no com he arribat a ser.
Мне нравится, какой я есть, а не то, как я стал таким.
El fi no justifica els mitjans,
Цель не оправдывает средства,
Però el que he patit ja ha passat no? A qui volem enganyar!
Но то, что я пережил, уже прошло, не так ли? Кого мы хотим обмануть!
Adrià Aguilar amb total seguretat
Адриан Агилар с полной уверенностью,
Si a la vida ha fracassat no dóna tot per jugat.
Если в жизни он потерпел неудачу, он не считает все проигранным.
Pas a pas, tram a tram, tomb a tomb, bac a bac.
Шаг за шагом, участок за участком, поворот за поворотом, глоток за глотком.
Dóna-li un somriure perquè et coste la meitat.
Подари ей улыбку, потому что это будет стоить тебе вдвое меньше.
Que mai se m'esborre esta cara de bon xiquet
Пусть это лицо хорошего парня никогда не сотрется с меня,
Que mai tinga pressa i que mai pare quiet
Пусть у меня никогда не будет спешки, и пусть я никогда не буду сидеть на месте,
Hi ha massa per viure i tan poc de temps
Столько всего нужно пережить, а времени так мало,
Jo vull sentir correctament i en el moment pertinent
Я хочу чувствовать правильно и в нужное время.
Què? absorbir cultura és el meu hobby
Что? Впитывать культуру - мое хобби,
De música a pel.lis, de llibres a còmics
От музыки до фильмов, от книг до комиксов,
Fer teatre, posar-me a la pell dels altres
Играть в театре, вживаться в шкуру других,
Buscar els arguments de postures que em son contràries
Искать аргументы для позиций, которые мне противоречат.
Bona gent, ací present, contents
Хорошие люди, здесь присутствующие, счастливые,
Conscients de què brillem, de què també fallem
Осознающие, что мы сияем, что мы также ошибаемся,
Però el balanç és positiu i hi ha motiu per l'alegria
Но баланс положительный, и есть повод для радости,
Any rere any millorem dia a dia i
Год за годом, день за днем мы становимся лучше, и
Discutint ens matem, entre col.legues sóm violents
Споря, мы убиваем друг друга, между коллегами мы жестоки,
Però si un amic fa falta, els primers, ahí estem
Но если друг в беде, мы первые, кто придет на помощь,
Sóm durs, però es façana, ens estimem,
Мы суровы, но это фасад, мы любим друг друга,
I anem poc a poc a conviure aprenent
И постепенно учимся жить вместе.
Fem pinya, juguem a l'Age, al Risk, al Trivial
Мы объединяемся, играем в Age, Risk, Trivial,
I és que si no hi ha guita, sempre hi ha una alternativa
И если нет денег, всегда есть альтернатива,
Jo soc un narcisita però sóc més els meus actes
Я нарцисс, но я больше мои поступки,
I per gaudir del meu reflexe en mi he hagut de fer pactes
И чтобы наслаждаться своим отражением, мне пришлось заключить сделки.
No som perfectes, pero som de puta mare
Мы не идеальны, но мы чертовски хороши,
Hospitalaris, amb bon humor, solidaris
Гостеприимные, с хорошим чувством юмора, солидарные,
No, hui no crec que puga queixar-me
Нет, сегодня я не думаю, что могу жаловаться,
Vaig sense por a vore el que el futur em depare
Я без страха иду смотреть, что уготовило мне будущее.






Attention! Feel free to leave feedback.