Lyrics and translation Atwood feat. Park Bird - Best Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Friends
Лучшие друзья
Almost
done
with
the
day
День
почти
на
исходе,
I
got
a
lot
on
my
brain
У
меня
в
голове
столько
мыслей,
I
got
caught
in
my
waves
while
my
homie
caught
him
a
case
Я
поймал
свою
волну,
пока
мой
кореш
попал
в
передрягу,
I
saw
myself
on
a
playlist
Увидел
себя
в
плейлисте,
Thought
I'd
send
him
the
great-
Подумал,
что
отправлю
ему
эту
отличную
News
like
I'muhn
make
it
like
you
always
would
say
новость,
как
ты
всегда
говоришь,
что
я
должен,
I
took
a
pic
of
the
playlist
then
I
sent
it
his
way
Сделал
скрин
плейлиста
и
отправил
ему,
I
know
that
he
can't
see
it
and
that
got
to
me-e
Я
знаю,
что
он
не
сможет
увидеть
это,
и
это
меня
гнетет,
I
just
want
my
homie
back
Я
просто
хочу,
чтобы
мой
братан
вернулся,
Blockin
out
the
noise
smokin
on
this
loud
pack
Блокирую
шум,
покуривая
этот
забористый
стафф.
Now
I'm
so
sedated
Теперь
я
под
кайфом,
And
gettin
high
like
it's
overrated
И
ловлю
кайф,
будто
это
переоценено,
Grab
the
low
and
take
it
I'm
getting
boosted
like
subs
and
basses
Беру
по
низам,
и
мне
это
нравится,
меня
разгоняет,
как
сабвуфер,
On
some
OTJ
shit
we
really
do
this
got
subs
and
bases
На
работе
мы
делаем
дела,
у
нас
есть
и
сабы,
и
основы,
Seen
a
ton
of
faces,
from
outer
houston
to
outer
space
and
Видели
кучу
лиц,
от
окраин
Хьюстона
до
открытого
космоса,
и
How
is
you
an
alien,
talk
to
my
crew
but
you
speaking
basic
Как
так
вы
инопланетянин,
общаетесь
с
моей
командой,
но
говорите
на
обычном
языке,
I
ain't
got
no
penthouse
yet,
don't
keep
it
basic
У
меня
еще
нет
пентхауса,
не
надо
быть
таким
простым,
My
ph
is
nada,
nill,
zero
Мой
pH
– ничто,
нуль,
That
shit'll
burn
ya
speakers
Это
сожжет
ваши
динамики,
Ain't
no
cape
but
feel
like
a
hero
right
now
with
all
I'm
saving
Нет
плаща,
но
чувствую
себя
героем
сейчас
со
всем,
что
я
сберег.
And
you
will
be
alright
И
ты
будешь
в
порядке,
Unfold
your
wings
and
fly
Расправь
свои
крылья
и
лети,
Yes
you
will
be
in
my
Да,
ты
будешь
в
моих
Oh
best
friend
О,
лучший
друг.
You
been
wishy
washy
Ты
была
как
вода,
I'm
sitting
calling
Я
звоню,
Achilles
got
me
trippin,
falling
Ахиллес
заставляет
меня
спотыкаться,
падать,
No
need
for
healing
Нет
нужды
в
исцелении,
Kill
me
softly
Убей
меня
нежно,
I
just
been
keeling
over
Я
просто
падаю,
Sniffing
sobbing
Всхлипываю,
рыдаю,
Dont
want
any
sympathy
Не
хочу
никакого
сочувствия
From
you
or
your
shitty
posse
Ни
от
тебя,
ни
от
твоей
дерьмовой
свиты,
Gettin
gaudy,
yeah
you
got
money
now
Становишься
роскошной,
да,
у
тебя
теперь
есть
деньги,
That
solve
your
problems?
Это
решает
твои
проблемы?
Still
got
problems
Проблемы
остались,
I
just
been
running
now
from
everybody
Я
просто
бегу
ото
всех,
Only
do
this
shit
to
support
mines
and
my
only
family
Делаю
это
только
для
того,
чтобы
поддержать
своих
и
свою
единственную
семью,
Waiting
for
my
brother
to
come
home
I
don't
want
no
one
else
Жду,
когда
мой
брат
вернется
домой,
мне
больше
никто
не
нужен,
I'm
sendin
texts
to
your
phone
but
you
can't
unlock
ya
cell
and-
Я
отправляю
тебе
сообщения,
но
ты
не
можешь
разблокировать
свой
телефон,
и-
I
swear
I
do
this
all
for
you
man
Клянусь,
я
делаю
все
это
ради
тебя,
брат.
But
hey,
let's
sit
and
look
up
at
the
bright
side
Но
эй,
давай
просто
посмотрим
на
светлую
сторону,
Your
little
brothers
killing
shit
so
Твой
младший
брат
жжет,
так
что
You
can
get
your
shine
when
it's
time
ты
сможешь
получить
свое,
когда
придет
время,
I
grind
cuz
I
got
people
to
invest
in
Я
пашу,
потому
что
у
меня
есть
люди,
в
которых
нужно
вкладываться,
Like
best
friends,
I
feel
like
Nike
when
checkin
my
check
list
Как
лучшие
друзья,
я
чувствую
себя
как
Nike,
когда
проверяю
свой
список,
My
future
bright
like
my
juice
Мое
будущее
яркое,
как
мой
сок,
They
said
no
rhymes
for
orange
now
I'm
feelin
formidable
Они
сказали,
что
нет
рифмы
к
слову
«оранжевый»,
теперь
я
чувствую
себя
непобедимым,
I
live
my
life
for
pourin
some
of
my
fortune
into
yours
too
Я
живу
для
того,
чтобы
вложить
часть
своего
состояния
и
в
тебя,
I'm
spending
nights
recording
all
Я
провожу
ночи,
записывая
все
These
songs
to
raise
through
the
roof
эти
песни,
чтобы
пробить
потолок,
I
mean
my
salary
cap
Я
имею
в
виду
мой
потолок
зарплаты,
I'm
charged
up
like
a
battery
pack
Я
заряжен,
как
аккумулятор,
And
life's
a
battle
so
our
hat's
to
the
back
А
жизнь
- это
битва,
поэтому
наши
кепки
на
затылке,
Look
like
Ash
when
I
catch
em
off
guard
with
the
fire
Выгляжу
как
Эш,
когда
ловлю
их
врасплох
огнем,
You
hittin
dabs
to
compete
but
I'm
still
gettin
higher
Ты
куришь,
чтобы
соревноваться,
но
я
все
равно
выше,
Funny
that
huh?
Забавно,
да?
We
running
rabbits
Мы,
как
кролики,
But
we
been
juking
them
so
can't
nobody
grab
us
Но
мы
так
ловко
уворачиваемся,
что
никто
не
может
нас
схватить,
I
guess
that
you
just
had
some
bad
luck
Думаю,
тебе
просто
не
повезло,
Swear
to
god
bro
I'm
finna
fix
that
stuff
Клянусь
Богом,
брат,
я
все
исправлю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Wilkie, Matthew Robert Corbett
Attention! Feel free to leave feedback.