Atwood feat. Thiago - OOF - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Atwood feat. Thiago - OOF




OOF
Упс
All on my oof, all on my oof, all on my oof yeah
Все на меня запали, все на меня запали, все на меня запали, да
All on my oof, all on my oof, all on my oof yeah
Все на меня запали, все на меня запали, все на меня запали, да
All on my oof, all on my oof, all on my oof yeah
Все на меня запали, все на меня запали, все на меня запали, да
All on my oof, all on my oof, all on my oof yeah
Все на меня запали, все на меня запали, все на меня запали, да
Get off my oof, get off my oof, get off my oof yeah
Отвалите от меня, отвалите от меня, отвалите от меня, да
Get off my oof, get off my oof, get off my oof yeah
Отвалите от меня, отвалите от меня, отвалите от меня, да
Get off my oof, get off my oof, get off my oof yeah
Отвалите от меня, отвалите от меня, отвалите от меня, да
Get off my oof, get off my oof, get off my oof yeah
Отвалите от меня, отвалите от меня, отвалите от меня, да
I been on the prowl for the last 20 years or sumn'
Я был на охоте последние 20 лет или около того
Now they like me wow wonder how that shit didn't come
Теперь им нравлюсь я, интересно, почему этого не произошло
Sooner oh thought that we would keep it old school?
Раньше, о, думала, что мы оставим все по-старому?
Nappy ass bitch shoppin' dick up at whole foods
Эта стерва скупает хер знает что в Whole Foods
Holla if you ever thought of getting paid
Крикни, если ты когда-нибудь думала о том, чтобы получать деньги
Fuck the buildin' up it's time to renovate ay
К черту строительство, пришло время ремонтировать, эй
Been solo like Han's son get it straight
Был один, как сын Хана, пойми это правильно
Last 10 years had me wishin' I was in the pave-ment
Последние 10 лет я мечтал оказаться в могиле
Inverted steerin' like i'm in a space-ship
Вывернутое рулевое управление, как будто я в космическом корабле
Write all night yeah I work the grave-shift
Пишу всю ночь, да, я работаю в ночную смену
Baby wanna fuck i'm like s'il vous plait, shit
Детка, хочешь трахаться, я такой: "S'il vous plait, shit"
Only 69 this a dinner date, chea
Только 69, это свидание за ужином, че
Only fuck around with the best of em
Связываюсь только с лучшими из них
Whip the coupe finesse the fuckin kessel run
Гоняю на купе, ловко управляя, как в "Kessel Run"
Smoking on some gas in a Tesla uh
Курим травку в Тесле, угу
Money stay crunchy bread lookin like a pretzel bun
Деньги хрустят, бабки выглядят как булочка для кренделя
Atlas in the back got the multi syl's
Атлас сзади, у него куча слогов
Forrest eatin' good now, poultry meals
Форрест теперь хорошо питается, блюда из птицы
Cloudy with the blacked out cult he built
Пасмурно с затемненным культом, который он построил
Swear this shit a dream told Khai we finna blow the build-ing
Клянусь, это как сон, сказал Кхаю, что мы сейчас взорвем здание
All on my oof, all on my oof, all on my oof yeah
Все на меня запали, все на меня запали, все на меня запали, да
All on my oof, all on my oof, all on my oof yeah
Все на меня запали, все на меня запали, все на меня запали, да
All on my oof, all on my oof, all on my oof yeah
Все на меня запали, все на меня запали, все на меня запали, да
All on my oof, all on my oof, all on my oof yeah
Все на меня запали, все на меня запали, все на меня запали, да
Get off my oof, get off my oof, get off my oof yeah
Отвалите от меня, отвалите от меня, отвалите от меня, да
Get off my oof, get off my oof, get off my oof yeah
Отвалите от меня, отвалите от меня, отвалите от меня, да
Get off my oof, get off my oof, get off my oof yeah
Отвалите от меня, отвалите от меня, отвалите от меня, да
Get off my oof, get off my oof, get off my oof yeah
Отвалите от меня, отвалите от меня, отвалите от меня, да
All on my oof
Все на меня запали
All of that talking is cute
Все эти разговоры такие милые
'Scuse me what's that?
Прости, что это?
Now they be calling a truce
Теперь они просят перемирия
Bitch i got bottles of juice
Сучка, у меня есть бутылки сока
She look like Anna Nicole
Она похожа на Анну Николь
Why they be like all on my back?
Почему они все на меня накинулись?
I need a proper masseuse
Мне нужен хороший массажист
I need a dollar for food
Мне нужен доллар на еду
Don't let me starve that is rude
Не дай мне умереть с голоду, это грубо
Think you the godfather in this
Думаешь, ты тут крестный отец
Nah sit down offer refused
Нет, сядь, предложение отклонено
They wanna follow in suit
Они хотят последовать моему примеру
They wanna model the youth
Они хотят быть примером для молодежи
Never bow down to no man
Никогда не преклоняйся ни перед кем
I was just tying my shoes
Я просто завязывал шнурки
You do the loop-de-loop then pull
Ты делаешь петлю, а потом тянешь
Salt n peppa said shoop ba-doop that's good
Salt-N-Pepa сказали: "Шуп-ба-дуп, это хорошо"
Rakim said secure the loot in full
Раким сказал: "Забери всю добычу"
And I will til my shoes are looking cool
И я буду это делать, пока мои ботинки не будут выглядеть круто
Got my tunes like
У меня есть мелодии вроде
Zippidy doo dah, zippidy doo day
Зиппиди-ду-да, зиппиди-ду-дей
Zippidy your lippidy if you got something to say
Зиппиди ваши губки, если вам есть что сказать
Talk shit, get hit, I go fuck up your day
Говорите дерьмо, получайте по морде, я испорчу вам день
Aw shit, that's it, this the one they gon play ay
Черт, вот и все, это то, что они будут играть, эй
All on my oof, all on my oof, all on my oof yeah
Все на меня запали, все на меня запали, все на меня запали, да
All on my oof, all on my oof, all on my oof yeah
Все на меня запали, все на меня запали, все на меня запали, да
All on my oof, all on my oof, all on my oof yeah
Все на меня запали, все на меня запали, все на меня запали, да
All on my oof, all on my oof, all on my oof yeah
Все на меня запали, все на меня запали, все на меня запали, да
Get off my oof, get off my oof, get off my oof yeah
Отвалите от меня, отвалите от меня, отвалите от меня, да
Get off my oof, get off my oof, get off my oof yeah
Отвалите от меня, отвалите от меня, отвалите от меня, да
Get off my oof, get off my oof, get off my oof yeah
Отвалите от меня, отвалите от меня, отвалите от меня, да
Get off my oof, get off my oof, get off my oof yeah
Отвалите от меня, отвалите от меня, отвалите от меня, да





Writer(s): Austin Dean Pool

Atwood feat. Thiago - OOF
Album
OOF
date of release
08-10-2018

1 OOF


Attention! Feel free to leave feedback.