Atzembla - Allà fora - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Atzembla - Allà fora




Allà fora
Out There
Allà fora hi ha un verger esperant ser trobat,
There is an orchard out there waiting to be found,
Ocultat per un núvol de boira
Hidden by a misty cloud,
On la història s′escriu en instants.
Where the story is written in moments.
Vull mossegar el dolç fruit, valorar el que tinc
I want to bite the sweet fruit, appreciate what I have,
El suport i l'amor per damunt del seu joc.
The support and love over its game.
Vull apostar-ho tot amb la plena passió amb què cante açò.
I want to bet it all with the full passion with which I sing this.
El teu somriure és la meua victòria
Your smile is my victory,
Que obri les portes a tot un nou món replet d′emocions,
Which opens the doors to a new world full of emotions,
I en el crepuscle ens cobrirem de glòria
And at dawn we will be covered with glory,
Per combatre els monstres i trobar el nostre lloc.
To fight the monsters and find our place.
Allà fora, enmig de tants focs artificials,
Out there, among so many fireworks,
Hi ha un palau de cristall que es desploma
There is a crystal palace that collapses
I que es trenca en milers de miralls.
And that breaks into thousands of mirrors.
Vull tombar tots els murs i mirar al futur
I want to break down all the walls and look to the future
Per desprendre'm dels meus prejudicis amb tu.
To get rid of my prejudices with you.
Vull apostar-ho tot amb les contradiccions que em fan ser qui sóc.
I want to bet it all with the contradictions that make me who I am.
El teu somriure és la meua victòria
Your smile is my victory,
Que obri les portes a tot un nou món replet d'emocions,
Which opens the doors to a new world full of emotions,
I en el crepuscle ens cobrirem de glòria
And at dawn we will be covered with glory,
Per combatre els monstres i trobar el nostre lloc.
To fight the monsters and find our place.
Que sobren motius per somriure,
There are enough reasons to smile,
Que només fa falta que els busques,
You just have to look for them,
Si ho fas, els podràs trobar,
If you do, you will be able to find them,
T′estan esperant, t′estan esperant.
They are waiting for you, they are waiting for you.
Omplim-nos de ràbia i desig,
Let's fill ourselves with rage and desire,
Cuidem-nos de pors i enemics,
Let's take care of fears and enemies,
Si ho fem, ens podrem trobar,
If we do, we will be able to meet,
Ja no hem d'esperar.
We do not have to wait any longer.
El teu somriure és la meua victòria
Your smile is my victory,
Que obri les portes a tot un nou món replet d′emocions,
Which opens the doors to a new world full of emotions,
I en el crepuscle ens cobrirem de glòria
And at dawn we will be covered with glory,
Per combatre els monstres i trobar el nostre lloc.
To fight the monsters and find our place.
El teu somriure és la meua victòria
Your smile is my victory





Writer(s): Angel Margareto Bisquert


Attention! Feel free to leave feedback.