Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sols
ens
va
caldre
amb
una
mirada
Ein
Blick
genügte
uns
Per
despertar-nos
la
curiositat
Um
unsere
Neugier
zu
wecken
Que
ens
desfera
d'aquesta
cuirassa
Die
uns
von
dieser
Rüstung
befreite
El
teu
somriure
als
llavis
m'encisava
Dein
Lächeln
auf
den
Lippen
bezauberte
mich
Alimentava
la
ficció
el
teu
gest
Deine
Geste
nährte
die
Illusion
Quan
vaig
adonar-me
ja
era
als
teus
peus,
era
tot
teu
Als
ich
es
bemerkte,
lag
ich
dir
schon
zu
Füßen,
war
ganz
dein
Vaig
reunir
el
coratge
per
anar
on
tu
Ich
nahm
meinen
Mut
zusammen,
um
zu
dir
zu
gehen
Descobrir
la
teua
veu
feia
el
desig
més
gran
Deine
Stimme
zu
entdecken,
machte
das
Verlangen
größer
Combatent
els
nervis
i
en
la
gola
un
nus
Kämpfend
gegen
die
Nerven
und
mit
einem
Kloß
im
Hals
Seguint
el
camí
sobre
les
pistes
que
em
vares
deixar
Folgend
dem
Weg
auf
den
Spuren,
die
du
mir
hinterlassen
hattest
Vivim
amb
la
intensitat
Wir
leben
mit
der
Intensität
De
qui
sols
té
un
present
Von
jemandem,
der
nur
eine
Gegenwart
hat
Un
present
per
regalar
Eine
Gegenwart
zum
Verschenken
Agraït
d'aquest
instant
Dankbar
für
diesen
Augenblick
Que
hem
gaudit
i
ja
se'n
va
Den
wir
genossen
haben
und
der
schon
vergeht
Guarde
el
teu
foc
al
meu
pit
Ich
bewahre
dein
Feuer
in
meiner
Brust
Gràcies
per
fer-me
sentir
Danke,
dass
du
mich
fühlen
lässt
El
nostre
foc
creixia
incontrolable
Unser
Feuer
wuchs
unkontrollierbar
Ebris
rendits
al
més
bàsic
instint
Berauscht,
dem
grundlegendsten
Instinkt
ergeben
Vas
agafar-me
i
vas
tirar
a
córrer
Du
nahmst
mich
und
ranntest
los
Aquell
pis
d'estudiants
que
vam
fer
nostre
Jene
Studentenwohnung,
die
wir
zu
unserer
machten
Ens
refugiava
del
soroll
del
món
Sie
schützte
uns
vor
dem
Lärm
der
Welt
Rebolcant-nos
junts
entre
llençols,
sols
tu
i
jo
Wälzten
wir
uns
zusammen
zwischen
den
Laken,
nur
du
und
ich
Vam
signar
el
pacte
dels
plaers
humits
Wir
unterzeichneten
den
Pakt
der
feuchten
Freuden
Recórrer
la
teua
pell
feia
el
desig
més
gran
Deine
Haut
zu
erkunden,
machte
das
Verlangen
größer
Gaudir
de
la
màgia
d'encontres
fortuïts
Die
Magie
zufälliger
Begegnungen
zu
genießen
Resseguint
les
rutes
del
teu
cos
fins
sentir-te
cridar
Den
Wegen
deines
Körpers
folgend,
bis
ich
dich
schreien
hörte
Vivim
amb
la
intensitat
Wir
leben
mit
der
Intensität
De
qui
sols
té
un
present
Von
jemandem,
der
nur
eine
Gegenwart
hat
Un
present
per
regalar
Eine
Gegenwart
zum
Verschenken
Agraït
d'aquest
instant
Dankbar
für
diesen
Augenblick
Que
hem
gaudit
i
ja
se'n
va
Den
wir
genossen
haben
und
der
schon
vergeht
Guarde
el
teu
foc
al
meu
pit
Ich
bewahre
dein
Feuer
in
meiner
Brust
Gràcies
per
fer-me
sentir
Danke,
dass
du
mich
fühlen
lässt
Ens
descobrim
junts
en
l'eterna
nit
Wir
entdecken
uns
gemeinsam
in
der
ewigen
Nacht
No
ens
vam
prometre
res
més
Wir
versprachen
uns
nichts
weiter
Que
el
precís
moment
Als
den
genauen
Moment
De
satisfer-nos
mútuament
Uns
gegenseitig
zu
befriedigen
Ens
descobrim
junts
en
l'eterna
nit
Wir
entdecken
uns
gemeinsam
in
der
ewigen
Nacht
No
ens
vam
prometre
res
més
Wir
versprachen
uns
nichts
weiter
Que
el
precís
moment
Als
den
genauen
Moment
De
satisfer-nos
mútuament
Uns
gegenseitig
zu
befriedigen
Vivim
amb
la
intensitat
Wir
leben
mit
der
Intensität
De
qui
sols
té
un
present
Von
jemandem,
der
nur
eine
Gegenwart
hat
Un
present
per
regalar
Eine
Gegenwart
zum
Verschenken
Agraït
d'aquest
instant
Dankbar
für
diesen
Augenblick
Que
hem
gaudit
i
ja
se'n
va
Den
wir
genossen
haben
und
der
schon
vergeht
Guarde
el
teu
foc
al
meu
pit
Ich
bewahre
dein
Feuer
in
meiner
Brust
Gràcies
per
fer-me
sentir
Danke,
dass
du
mich
fühlen
lässt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Instint
date of release
20-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.