Lyrics and translation Au Bonheur des Dames - Rock hoquet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
quelle
misère
Ах,
какое
мучение,
Je
m'désespère
Я
в
отчаянии.
Ca
s'passe
de
commentaires
Без
комментариев,
Ca
m'met
en
rage
Это
меня
бесит,
Ca
m'met
en
nage
Это
меня
злит,
J'arrête
plus
d'pousser
des
cris
sauvages
Я
не
перестаю
кричать
диким
криком.
J'ai
le
hoquet
(hip!
hip!
hip!)
{x2}
У
меня
икота
(ик!
ик!
ик!)
{x2}
J'ai
le
hoquet,
j'ai
le
hoquet
У
меня
икота,
у
меня
икота,
Dieu
me
l'a
fait
Бог
послал
мне
ее,
Et
je
ne
peux
plus
m'arrêter
И
я
не
могу
остановиться.
J'ai
le
hoquet
(hip!
hip!
hip!)
У
меня
икота
(ик!
ик!
ик!)
J'suis
suffoqué
Я
задыхаюсь,
Je
rock
et
je
hoquète
{x2}
Я
играю
рок
и
икаю
{x2}
Baby
baby
baby
fais-moi
peur
(hou
hou
hou)
{x2}
Детка,
детка,
детка,
напугай
меня
(уууу)
{x2}
Baby
même
soulage
mon
pauvre
coeur
Детка,
хотя
бы
успокой
мое
бедное
сердце.
Baby
baby
baby
pour
soigner
ton
homme
Детка,
детка,
детка,
чтобы
вылечить
своего
мужчину,
Va
m'chercher
des
r'mèdes
avec
d'la
boule
de
gomme
Принеси
мне
лекарство
с
резиновым
шариком.
Mais
si
tu
désires
me
guérir
tout
de
suite
Но
если
ты
хочешь
вылечить
меня
прямо
сейчас,
Dis
à
belle-mère
de
s'amener
bien
vite
Скажи
свекрови,
чтобы
приходила
скорее.
Rien
que
d'regarder
sa
sinistre
binette
Стоит
мне
только
взглянуть
на
ее
зловещую
физиономию,
En
une
demi-seconde,
le
pire
hoquet
s'arrête
Как
за
полсекунды
самая
сильная
икота
проходит.
Faut
pas
s'moquer
Не
смейся
De
mon
hoquet
Над
моей
икотой.
J'ai
l'air
toqué,
j'ai
l'air
toqué,
j'ai
l'air
toqué
Я
выгляжу
чокнутым,
я
выгляжу
чокнутым,
я
выгляжу
чокнутым,
Et
je
ne
peux
plus
m'arrêter
И
я
не
могу
остановиться.
J'suis
suffoqué
Я
задыхаюсь,
Peut-être
que
j'vais
crever!
Может
быть,
я
умру!
Baby
baby
baby
le
remède
opère
Детка,
детка,
детка,
лекарство
подействовало,
T'as
bien
fait
d'aller
me
chercher
ma
belle-mère
Ты
правильно
сделала,
что
привела
мою
свекровь.
Je
l'ai
vu
entrer
dans
notre
appartement
Я
увидел,
как
она
входит
в
нашу
квартиру,
Et
son
air
féroce
m'a
retourné
les
sangs
И
ее
свирепый
вид
перевернул
мне
кровь.
J'ai
plus
le
hoquet
et
je
re-rock'n'roll
У
меня
больше
нет
икоты,
и
я
снова
играю
рок-н-ролл,
Et
je
vais
danser
avec
Martine
Carole
И
я
пойду
танцевать
с
Мартиной
Кэрол.
J'ai
plus
d'hoquet
{x2}
У
меня
больше
нет
икоты
{x2}
Ca
peut
choquer,
ça
peut
choquer,
ça
peut
choquer
Это
может
шокировать,
это
может
шокировать,
это
может
шокировать
Comme
une
boule
de
croquet
Как
шар
для
крокета.
Voilà
l'bouquet
Вот
и
букет,
Recommençons
le
banquet
Продолжим
банкет.
Battez
le
briquet
Бейте
по
зажигалкам,
Ouvrez
vos
caquets
Открывайте
свои
кошельки,
Fermez
les
loquets
Закрывайте
замки,
Ouvrons
les
paquets
Открывайте
пачки,
Jouons
au
bilboquet
Давайте
играть
в
бильярд
Parmi
les
bosquets
Среди
рощиц,
Car
c'est
fini
j'ai
plus
le
hoquet
Потому
что
все
кончено,
у
меня
больше
нет
икоты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henri Salvador, Boris Paul Vian
Attention! Feel free to leave feedback.