Au P'tit Bonheur - Sorcière - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Au P'tit Bonheur - Sorcière




Sorcière
Witch
Aux éléphants du zoo, je t′emmènerai ma belle
To the elephants at the zoo, I'll take you my beauty
Caresser les girafes sur le dos d'une hirondelle
Petting the giraffes on the back of a swallow
Comme un enfant gâté, je voudrais te garder, tu sais
Like a spoiled child, I want to keep you, you know
J′t'offrirai une bague magique
I'll give you a magic ring
Qui fera de moi ton robot mécanique
That will make me your mechanical robot
T'auras même le droit d′me faire
You'll even have the right to make me
Vivre la vie des méchants en enfer
Live the life of the wicked in hell
{Refrain:}
{Chorus:}
Ne m′laisse pas comme ça
Don't leave me like this
Ne m'laisse pas comme ça
Don't leave me like this
Comme une poupée sans tête que l′on jette
Like a headless doll that is thrown away
Ne m'laisse pas comme ça
Don't leave me like this
Ne m′laisse pas comme ça
Don't leave me like this
Comme une poubelle au fond d'une ruelle
Like a garbage can in a back alley
Pour toutes ces nuits que j′ai passées sous ton poster
For all those nights that I've spent under your poster
Y a plus d'mystère, t'es dev′nue ma sorcière
There's no more mystery, you've become my witch
Celle qui hante ma vie, celle qui ronge mes nuits
The one who haunts my life, the one who eats away at my nights
Toutes mes nuits
All my nights
J′ t'emmènerai faire un tour au cirque
I'll take you for a ride to the circus
Voir les clowns faire rire aux larmes
See the clowns make you laugh to tears
J′t'offrirai une pluie d′étoiles
I'll give you a rain of stars
J't′emmenerai au concert des cigales
I'll take you to the concert of the cicadas
{Au Refrain}
{To the Chorus}
J't'offrirai une bague magique
I'll give you a magic ring
Qui fera de moi ton robot mécanique
That will make me your mechanical robot
T′auras même le droit d′me faire
You'll even have the right to make me
Vivre la vie des méchants en enfer
Live the life of the wicked in hell
{Au Refrain}
{To the Chorus}





Writer(s): Jamel Said Jamel Eddine Laroussi


Attention! Feel free to leave feedback.