Lyrics and translation Au/Ra - Ghost - Acoustic
Today
I'm
kinda
feeling
like
a
ghost
Сегодня
я
чувствую
себя
призраком.
Call
my
friends,
but
ain't
nobody
home
Позови
моих
друзей,
но
никого
нет
дома.
Tell
myself
I'm
fine,
but
I
don't
really
know
Скажи
себе,
что
я
в
порядке,
но
на
самом
деле
я
не
знаю.
I'm
just
scared
that
I'll
end
up,
I'll
end
up,
I'll
end
up
alone
Я
просто
боюсь,
что
все
закончится,
я
закончу,
я
останусь
один.
I
never
let
it
show
Я
никогда
не
показывал
этого.
But
I
feel
like
a
missed
call
on
a
phone
Но
я
чувствую
себя
пропущенным
звонком
по
телефону.
Tryna
live
my
life
pay
as
you
go
Трина,
живи
моей
жизнью,
плати,
пока
ты
уходишь.
But
I'm
so
scared
that
I'll
end
up,
I'll
end
up,
I'll
end
up
alone
Но
я
так
боюсь,
что
закончу,
я
закончу,
я
закончу
в
одиночестве.
You
know
I'm
like
a
ghost
Ты
знаешь,
я
словно
призрак.
Sometimes
I
have
to
fade
Иногда
я
должен
исчезнуть.
And
it
haunts
me
that
I
have
to
be
this
way
И
меня
преследует
то,
что
я
должна
быть
такой.
You
say
it's
gone
cold
Ты
говоришь,
что
стало
холодно.
I
say
I'll
do
better
Я
говорю,
что
справлюсь
лучше.
But
I
always
seem
to
disappear
again
Но,
кажется,
я
всегда
снова
исчезаю.
You
know
I'm
like
a
ghost
Ты
знаешь,
я
словно
призрак.
I
see
it
in
your
face
Я
вижу
это
по
твоему
лицу.
And
it
haunts
me
that
it
has
to
be
this
way
И
меня
преследует
то,
что
так
и
должно
быть.
You
say
it's
gone
cold
Ты
говоришь,
что
стало
холодно.
I
say
I'll
do
better
Я
говорю,
что
справлюсь
лучше.
But
I
always
seem
to
disappear
again
Но,
кажется,
я
всегда
снова
исчезаю.
You
know
I
never
meant
to
cut
you
off
Ты
знаешь,
я
никогда
не
хотел
тебя
отрезать.
Got
phantom
feelings
I
can
never
stop
У
меня
призрачные
чувства,
и
я
никогда
не
остановлюсь.
Stranger
things
to
worry
'bout
I
know
Странные
вещи,
о
которых
стоит
беспокоиться.
But
I'm
so
scared
that
I'll
end
up,
I'll
end
up,
I'll
end
up
alone
Но
я
так
боюсь,
что
закончу,
я
закончу,
я
закончу
в
одиночестве.
I
can't
see
myself
in
the
mirror
Я
не
вижу
себя
в
зеркале.
Does
that
mean
I'm
not
really
here?
Это
значит,
что
меня
здесь
нет?
I'm
losin'
touch
with
everything
I
know
Я
теряю
связь
со
всем,
что
знаю.
And
I'm
so
scared
that
I'll
end
up,
I'll
end
up,
I'll
end
up
alone
И
я
так
боюсь,
что
я
закончу,
я
закончу,
я
закончу
в
одиночестве.
You
know
I'm
like
a
ghost
Ты
знаешь,
я
словно
призрак.
Sometimes
I
have
to
fade
Иногда
я
должен
исчезнуть.
And
it
haunts
me
that
I
have
to
be
this
way
И
меня
преследует
то,
что
я
должна
быть
такой.
You
say
it's
gone
cold
Ты
говоришь,
что
стало
холодно.
I
say
I'll
do
better
Я
говорю,
что
справлюсь
лучше.
But
I
always
seem
to
disappear
again
Но,
кажется,
я
всегда
снова
исчезаю.
You
know
I'm
like
a
ghost
Ты
знаешь,
я
словно
призрак.
I
see
it
in
your
face
Я
вижу
это
по
твоему
лицу.
And
it
haunts
me
that
I
have
to
be
this
way
И
меня
преследует
то,
что
я
должна
быть
такой.
You
say
it's
gone
cold
Ты
говоришь,
что
стало
холодно.
I
say
I'll
do
better
Я
говорю,
что
справлюсь
лучше.
But
I
always
seem
to
disappear
again
Но,
кажется,
я
всегда
снова
исчезаю.
Ooh,
I'll
be
ok
О,
со
мной
все
будет
хорошо.
I'll
be
alright,
I
know
Я
буду
в
порядке,
я
знаю.
Ooh,
I'll
be
ok
О,
со
мной
все
будет
хорошо.
Ooh,
I'll
be
ok
О,
со
мной
все
будет
хорошо.
I'll
be
alright,
I
know
Я
буду
в
порядке,
я
знаю.
Ooh,
I'll
be
ok
О,
со
мной
все
будет
хорошо.
I'm
just
scared
that
I'll
end
up
alone
Я
просто
боюсь,
что
останусь
один.
You
know
I'm
like
a
ghost
Ты
знаешь,
я
словно
призрак.
Sometimes,
I
have
to
fade
Иногда
я
должен
исчезнуть.
And
it
haunts
me
that
I
have
to
be
this
way
И
меня
преследует
то,
что
я
должна
быть
такой.
You
say
it's
gone
cold
Ты
говоришь,
что
стало
холодно.
I
say
I'll
do
better
Я
говорю,
что
справлюсь
лучше.
But
I
always
seem
to
disappear
again
Но,
кажется,
я
всегда
снова
исчезаю.
You
know
I'm
like
a
ghost
Ты
знаешь,
я
словно
призрак.
I
see
it
in
your
face
Я
вижу
это
по
твоему
лицу.
And
it
haunts
me
that
I
have
to
be
this
way
И
меня
преследует
то,
что
я
должна
быть
такой.
You
say
it's
gone
cold
Ты
говоришь,
что
стало
холодно.
I
say
I'll
do
better
Я
говорю,
что
справлюсь
лучше.
But
I
always
seem
to
disappear
again
Но,
кажется,
я
всегда
снова
исчезаю.
You
know
I'm
like
a
ghost
Ты
знаешь,
я
словно
призрак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Farrar
Attention! Feel free to leave feedback.