Lyrics and translation Au/Ra - X Games
The
games
begin
when
the
gun
clicks
Игры
начинаются,
когда
пистолет
щелкает.
We're
the
fresh
meat
hopeless
new
romantics
Мы-свежее
мясо,
безнадежные
новые
романтики.
They
crane
their
necks
from
the
skybox
Они
вытягивают
свои
шеи
из
небесной
коробки.
But
its
just
us
when
we
take
the
gloves
off
Но
это
только
мы,
когда
мы
снимаем
перчатки.
No
I
don't,
no
I
don't
wanna
hurt
you
Нет,
я
не
хочу,
Нет,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль.
But
I'm
holding
my
breath
and
it's
your
move
Но
я
задерживаю
дыхание,
и
это
твой
ход.
No
I
don't,
no
I
don't
wanna
hurt
you
Нет,
я
не
хочу,
Нет,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль.
But
I
might
just
have
to
Но,
возможно,
мне
придется
...
All
these
fairytales
on
my
shadow
screen
Все
эти
сказки
на
моем
теневом
экране.
Guess
it's
fair
play,
now
we're
in
the
X
Games
Думаю,
это
честная
игра,
теперь
мы
в
X-играх.
Getting
fat
lips
in
this
car
seat
Толстые
губы
в
этом
автокресле.
What
can
I
say?
Now
we're
in
the
X
Games
Что
я
могу
сказать?
Теперь
мы
в
X-играх.
Oh,
now
we're
in
the
X
Games
О,
теперь
мы
в
X-играх.
Oh,
now
we're
in
the
X
Games
О,
теперь
мы
в
X-играх.
We
never
lap
and
we
wipe
out
Мы
никогда
не
колени
и
мы
вытираем.
It's
no
wonder
we
don't
let
our
guards
down
Неудивительно,
что
мы
не
подводим
наших
охранников.
But
there's
no
cheek
color
if
we
want
this
Но
нет
цвета
щек,
если
мы
хотим
этого.
Fairytales
ship,
gotta
run
the
gauntlet
Корабль
сказок,
должен
управлять
перчаткой.
No
I
don't,
no
I
don't
wanna
hurt
you
Нет,
я
не
хочу,
Нет,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль.
But
I'm
holding
my
breath
and
it's
your
move
Но
я
задерживаю
дыхание,
и
это
твой
ход.
No
I
don't,
no
I
don't
wanna
hurt
you
Нет,
я
не
хочу,
Нет,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль.
But
I
might
just
have
to
Но,
возможно,
мне
придется
...
All
these
fairytales
on
my
shadow
screen
Все
эти
сказки
на
моем
теневом
экране.
Guess
it's
fair
play,
now
we're
in
the
X
Games
Думаю,
это
честная
игра,
теперь
мы
в
X-играх.
Getting
fat
lips
in
this
car
seat
Толстые
губы
в
этом
автокресле.
What
can
I
say?
Now
we're
in
the
X
Games
Что
я
могу
сказать?
Теперь
мы
в
X-играх.
Oh,
now
we're
in
the
X
Games
О,
теперь
мы
в
X-играх.
Oh,
now
we're
in
the
X
Games
О,
теперь
мы
в
X-играх.
Are
you
ally
or
enemy?
Ты
союзник
или
враг?
'Cause
the
suspense
is
killing
me
Потому
что
неизвестность
убивает
меня.
Are
you
ally
or
enemy?
Ты
союзник
или
враг?
'Cause
the
suspense
is
killing
me
Потому
что
неизвестность
убивает
меня.
All
these
fairy
tales
on
my
shadow
screen
Все
эти
сказки
на
моем
теневом
экране.
Guess
it's
fair
play,
now
we're
in
the
X
Games
Думаю,
это
честная
игра,
теперь
мы
в
X-играх.
Getting
fat
lips
in
this
car
seat
Толстые
губы
в
этом
автокресле.
What
can
I
say?
Now
we're
in
the
X
Games
Что
я
могу
сказать?
Теперь
мы
в
X-играх.
Oh,
now
we're
in
the
X
Games
О,
теперь
мы
в
X-играх.
Oh,
now
we're
in
the
X
Games
О,
теперь
мы
в
X-играх.
(Now
we're
in
the
X
Games)
(Теперь
мы
в
X-играх)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Marcus Frampton, Max Farrar, Gabe Benjamin, Jamie Stenzel, Gabe Benjamin, Andrew Marcus Frampton
Attention! Feel free to leave feedback.