Lyrics and translation Au Revoir Simone - Night Majestic
We
want
to
celebrate
Мы
хотим
отпраздновать
And
there′s
a
place
that
we
go
И
есть
место,
куда
мы
идем.
Where
the
horses
are
for
show
Где
лошади
выставлены
напоказ
And
they
race
for
a
prize
at
the
end
of
the
line
and
it
impresses
us
И
они
гоняются
за
призом
в
конце
очереди,
и
это
впечатляет
нас.
We've
got
to
set
a
date
Мы
должны
назначить
дату.
To
meet
the
glory
at
the
tracks
Чтобы
встретить
славу
на
рельсах
And
it′ll
keep
us
coming
back
И
это
заставит
нас
возвращаться.
With
a
vengeance
and
a
sense
of
belonging
to
a
long-coming
victory
С
чувством
мести
и
сопричастности
к
долгожданной
победе.
Night's
rounding
round
the
bend
Ночь
за
поворотом.
Cause
he's
the
hero
of
the
day
Потому
что
он
герой
дня
Not
like
your
boring
thoroughbred
Не
то
что
твой
скучный
чистокровный
конь
He′s
a
mix
of
a
Chilean
workhorse
and
a
pony
from
the
circus
Он-смесь
чилийской
рабочей
лошади
и
пони
из
цирка.
But
this
Night
is
winning
blue
Но
эта
ночь
побеждает.
This
night
of
balmy
summer
breeze
Эта
ночь
благоухающего
летнего
бриза
This
night
that
makes
us
all
believe
Эта
ночь
которая
заставляет
нас
всех
верить
Congratulations
to
our
dark
horse
candidate
who
didn′t
seem
to
have
chance
Поздравляю
нашего
кандидата
на
темную
лошадку
у
которого
похоже
не
было
шанса
When
the
bets
are
hedged
it's
too
soon
to
see
Когда
ставки
хеджируются,
еще
слишком
рано
что-либо
понимать.
If
you
lose
your
chance
you
can
take
it
from
me
Если
ты
упустишь
свой
шанс,
ты
можешь
забрать
его
у
меня.
Cause
winning
luck
comes
so
easily
Потому
что
удача
приходит
так
легко
When
the
stakes
are
high
there′s
more
reason
to
believe
Когда
ставки
высоки,
есть
больше
причин
верить.
We
want
to
celebrate
Мы
хотим
отпраздновать
And
there's
a
place
that
we
go
И
есть
место,
куда
мы
идем.
Where
the
horses
are
for
show
Где
лошади
выставлены
напоказ
And
they
race
for
a
prize
at
the
end
of
the
line
and
it
impresses
us
И
они
гоняются
за
призом
в
конце
очереди,
и
это
впечатляет
нас.
There′s
a
blue
ribbon
at
the
end
of
the
line
На
конце
веревки
голубая
ленточка.
There's
a
blue
ribbon
at
the
end
of
the
line
На
конце
веревки
голубая
ленточка.
There′s
a
blue
ribbon
at
the
end
of
the
line
На
конце
веревки
голубая
ленточка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Au Revoir Simone
Attention! Feel free to leave feedback.