Lyrics and translation Au Revoir Simone - The Lucky One
A
dream
of
togetherness
Мечта
о
единстве.
Turned
into
a
brighter
mess
Превратился
в
яркое
месиво.
A
faint
sigh
my
spoken
best
Слабый
вздох
мой
лучший
голос
Now,
now
Сейчас,
сейчас
...
Make
way
for
the
simple
hours
Уступите
дорогу
простым
часам
No
finding
the
time
it's
ours
Не
находи
времени,
оно
наше.
A
fate
or
it's
a
desire
Судьба
или
желание?
So
I
was
the
lucky
one
Так
что
мне
повезло.
Reading
letters,
not
writing
them
Читаю
письма,
а
не
пишу
их.
Taking
pictures
of
anyone
Фотографировать
кого
угодно
So
let
the
sun
shine
Так
пусть
же
светит
солнце
So
let
the
sun
shine
Так
пусть
же
светит
солнце
So
let
the
sun
shine
Так
пусть
же
светит
солнце
Let
it
come
Пусть
это
придет.
To
show
us
that
tomorrow
is
eventual
Чтобы
показать
нам,
что
завтрашний
день
неизбежен.
We
know
it
when
the
day
is
done
Мы
знаем
это,
когда
день
подходит
к
концу.
So
let
the
sun
shine
Так
пусть
же
светит
солнце
So
let
the
sun
shine
Так
пусть
же
светит
солнце
So
let
the
sun
shine
Так
пусть
же
светит
солнце
Let
it
come
Пусть
это
придет.
To
show
us
that
tomorrow
is
eventual
Чтобы
показать
нам,
что
завтрашний
день
неизбежен.
We
know
it
when
the
day
is
done
Мы
знаем
это,
когда
день
подходит
к
концу.
So
let
the
sun
shine
Так
пусть
же
светит
солнце
So
let
the
sun
shine
Так
пусть
же
светит
солнце
So
let
the
sun
shine
Так
пусть
же
светит
солнце
Let
it
come
Пусть
это
придет.
To
show
us
that
tomorrow
is
eventual
Чтобы
показать
нам,
что
завтрашний
день
неизбежен.
We
know
it
when
the
day
is
done
Мы
знаем
это,
когда
день
подходит
к
концу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mary Ann Hart, Erika Forster, Heather D Angelo
Attention! Feel free to leave feedback.