Lyrics and translation Aubrey - Enough Said
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
tell
there's
something
wrong
witchu
Я
вижу,
что-то
не
так
с
тобой
Tell
me
do
you
wanna
talk
about
it
Скажи
мне,
хочешь
об
этом
поговорить?
You
say
you
got
a
lot
on
your
mind
Ты
говоришь,
что
у
тебя
много
на
уме
Sit
down,
let's
talk
about
it
Присядь,
давай
поговорим
об
этом
I
hate
to
see
you
feel
this
way
Ненавижу
видеть
тебя
такой
So
tell
me,
what
can
I
do
to
make
Так
скажи
мне,
что
я
могу
сделать,
чтобы
It
better
for
you,
make
it
better
for
you,
baby
Тебе
стало
лучше,
чтобы
тебе
стало
лучше,
малышка
Baby,
tell
me
what
I
gotta
do
to
get
you
to
talk
about
it
Малышка,
скажи
мне,
что
мне
нужно
сделать,
чтобы
ты
рассказала
об
этом
Cause
we've
been
together
a
little
too
long
for
you
not
to
talk
about
it
Ведь
мы
вместе
уже
слишком
долго,
чтобы
ты
молчала
об
этом
So
tell
me
what
you
would
like
me
to
do
Так
скажи,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал
To
help
you,
help
me,
help
you
Чтобы
помочь
тебе,
помоги
мне,
помочь
тебе
Cause
I
don't
really
want
to
tell
without
you
Потому
что
я
не
хочу
говорить
без
тебя
Tell
me
why
Скажи
мне
почему
Went
from
my
nigga
serving
it
by
the
tele
to
venues
in
Manchester
Перешёл
от
моего
парня,
торгующего
у
телика,
к
площадкам
в
Манчестере
Just
swerving
with
Balotelli
the
fuck
are
you
trying
to
tell
me
Просто
катаюсь
с
Балотелли,
какого
чёрта
ты
пытаешься
мне
сказать
Bothers
me
when
you
got
to
play
therapist
Меня
беспокоит,
когда
тебе
приходится
играть
роль
терапевта
That
shit's
embarrassing
Это
чертовски
неловко
They
even
bring
up
these
niggas
make
a
comparison
Они
даже
вспоминают
этих
парней,
проводят
сравнения
They
just
got
to
forgive
me,
this
watch
is
a
150
Им
просто
нужно
простить
меня,
эти
часы
стоят
150
тысяч
Still
ain't
got
the
time
for
a
bitch
to
be
acting
iffy
Всё
ещё
нет
времени
на
то,
чтобы
какая-то
сучка
вела
себя
странно
Running
through
the
city
with
niggas
I'd
give
a
kidney
Ношусь
по
городу
с
парнями,
которым
я
бы
отдал
почку
Selling
under
150
you
niggas
got
to
be
kidding
Продавать
меньше,
чем
за
150
тысяч,
вы,
ребята,
шутите
Is
this
even
still
a
discussion?
Это
вообще
ещё
обсуждается?
Don't
you
ever
wake
up
disgusted
Ты
хоть
когда-нибудь
просыпаешься
с
отвращением?
Every
million
I
gain
an
enemy
or
a
cousin
С
каждым
миллионом
я
приобретаю
врага
или
кузена
And
people's
feelings
have
changed
ever
since
I
became
something
И
чувства
людей
изменились
с
тех
пор,
как
я
стал
кем-то
Girls
that
becoming
ladies,
and
my
friends
are
having
babies
Девочки,
которые
становятся
дамами,
а
мои
друзья
заводят
детей
And
babies
are
dropping
dead
in
my
city,
this
shit
is
crazy
А
дети
умирают
в
моём
городе,
это
какое-то
безумие
And
I
don't
know
if
speaking
on
it
helps
И
я
не
знаю,
помогает
ли
разговор
об
этом
This
is
shit
that's
on
my
mind
I
just
keep
it
to
myself
Это
то,
что
у
меня
на
уме,
я
просто
держу
это
в
себе
Can't
you
talk
to
me
Разве
ты
не
можешь
поговорить
со
мной
Let's
talk
about
it,
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом,
поговорим
об
этом
Tell
me
what
you
need
Скажи
мне,
что
тебе
нужно
Just
tell
me
baby,
tell
me
baby
Просто
скажи
мне,
малышка,
скажи
мне,
малышка
Sometimes
you
are,
all
alone
Иногда
ты
бываешь
совсем
одна
But
there's
no
doubt
Но
в
этом
нет
сомнений
So
don't
just
shut
me
out
Так
что
не
отталкивай
меня
Cause
that's
not
what
love's
about
Потому
что
это
не
то,
что
такое
любовь
Came
too
far
to
give
up,
gotta
try
Мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
сдаваться,
нужно
попытаться
Cause
I
can't
do
it
on
my
own
Потому
что
я
не
могу
сделать
это
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHALON ALEXANDER, NOAH SHEBIB, JOHNTA AUSTIN, AUBREY GRAHAM
Attention! Feel free to leave feedback.