Lyrics and translation Aude Henneville - Chanter le soleil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanter le soleil
Петь о солнце
Dans
le
silence
planent
mes
rêves
В
тишине
парят
мои
мечты,
Je
vois
des
gens
qui
dansent
lorsque
le
jour
se
lève
Я
вижу
людей,
танцующих,
когда
встает
день.
J′avoue
j'ai
la
tête
ailleurs
Признаюсь,
мои
мысли
витают
где-то
далеко,
Je
voudrais
sans
doute,
un
monde
un
peu
meilleur
Я,
без
сомнения,
хотела
бы
мир
немного
лучше,
Où
les
uns
et
les
autres
s′écoutent
Где
все
друг
друга
слушают,
Pour
apaiser
les
coeurs.
Чтобы
успокоить
сердца.
J'irais
sur
les
routes
chanter
le
soleil
Я
пойду
по
дорогам,
воспевая
солнце,
Faire
de
nos
vieux
chiffons
des
dentelles
Превращая
наши
старые
тряпки
в
кружева,
Voir
où
mes
pas
me
mènent
Посмотрю,
куда
приведут
меня
мои
шаги,
La
vie
en
vaut
la
peine
Жизнь
стоит
того,
чтобы
жить.
Chanter
le
soleil
Петь
о
солнце,
Chanter
le
soleil
Петь
о
солнце.
La
terre
entière
se
joue
des
tours
Вся
земля
играет
с
нами
в
игры,
Au-delà
des
frontières
За
пределами
границ,
Au-delà
de
l'amour
За
пределами
любви.
Ça
m′fait
mal
de
l′intérieur
Мне
больно
внутри
Tant
d'appels
au
secours
От
стольких
криков
о
помощи,
De
cris
dans
la
douleur
От
криков
боли.
Moi
j′suis
du
genre
à
être
pour
Я
из
тех,
кто
за
Un
peu
plus
de
douceur.
Немного
больше
нежности.
J'irais
sur
les
routes
chanter
le
soleil
Я
пойду
по
дорогам,
воспевая
солнце,
Faire
de
nos
vieux
chiffons,
des
dentelles
Превращая
наши
старые
тряпки
в
кружева,
Voir
où
mes
pas
me
mènent
Посмотрю,
куда
приведут
меня
мои
шаги,
La
vie
en
vaut
la
peine
Жизнь
стоит
того,
чтобы
жить.
Chanter
le
soleil
Петь
о
солнце,
Chanter
le
soleil
Петь
о
солнце.
Mais
il
n′est
jamais
trop
tard
Но
никогда
не
поздно
Pour
prendre
sa
place
Занять
свое
место,
Changer
son
histoire
Изменить
свою
историю,
Quand
le
train
du
bonheur
passe...
Когда
поезд
счастья
проходит
мимо...
On
ira
sur
les
routes
chanter
le
soleil
Мы
пойдем
по
дорогам,
воспевая
солнце,
Faire
de
nos
vieux
chiffons
des
dentelles
Превращая
наши
старые
тряпки
в
кружева,
Voir
où
nos
pas
nous
mènent
Посмотрим,
куда
приведут
нас
наши
шаги,
La
vie
en
vaut
la
peine
Жизнь
стоит
того,
чтобы
жить.
On
ira
sur
les
routes
chanter
le
soleil
Мы
пойдем
по
дорогам,
воспевая
солнце,
Faire
de
nos
vieux
chiffons
des
dentelles
Превращая
наши
старые
тряпки
в
кружева,
Voir
où
nos
pas
nous
mènent
Посмотрим,
куда
приведут
нас
наши
шаги,
La
vie
en
vaut
la
peine
Жизнь
стоит
того,
чтобы
жить.
On
ira
sur
les
routes
chanter
le
soleil
Мы
пойдем
по
дорогам,
воспевая
солнце,
Faire
de
nos
vieux
chiffons
des
dentelles
Превращая
наши
старые
тряпки
в
кружева,
Voir
où
nos
pas
nous
mènent
Посмотрим,
куда
приведут
нас
наши
шаги,
La
vie
en
vaut
la
peine
Жизнь
стоит
того,
чтобы
жить.
Chanter
le
soleil...
Петь
о
солнце...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.