Aude Henneville - Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (The Voice : la plus belle voix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aude Henneville - Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (The Voice : la plus belle voix)




Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (The Voice : la plus belle voix)
Я любила тебя, люблю тебя, буду любить тебя (The Voice : la plus belle voix)
Mon enfant nue sur les galets
Мой ребенок, нагой на гальке,
Le vent dans tes cheveux défaits
Ветер в твоих растрепанных волосах.
Comme un printemps sur mon trajet
Как весна на моем пути,
Un diamant tombé d′un coffret
Бриллиант, выпавший из шкатулки.
Seule la lumière pourrait
Только свет мог бы
Défaire nos repères secrets
Разрушить наши тайные ориентиры,
mes doigts pris sur tes poignets
Где мои пальцы сжимают твои запястья.
Je t'aimais, je t′aime et je t'aimerai
Я любила тебя, люблю тебя и буду любить тебя.
Et quoique tu fasses
И что бы ты ни делал,
L'amour est partout tu regardes
Любовь повсюду, куда ты смотришь,
Dans les moindres recoins de l′espace
В самых маленьких уголках пространства,
Dans le moindre rêve tu t′attardes
В каждом сне, где ты задерживаешься.
L'amour comme s′il en pleuvait
Любовь, словно дождь льет с небес,
Nu sur les galets
Нагой на гальке.
Le ciel prétend qu'il te connaît
Небо утверждает, что знает тебя,
Il est si beau c′est sûrement vrai
Оно так прекрасно, это, безусловно, правда.
Lui qui ne s'approche jamais
Оно, которое никогда не приближается.
Je l′ai vu pris dans tes filets
Я видела его, пойманным в твои сети.
Le monde a tellement de regrets
Мир полон сожалений,
Tellement de choses qu'on promet
Столько вещей, которые мы обещаем.
Une seule pour laquelle je suis fait
Только одна, для которой я создан.
Je t'aimais, je t′aime et je t′aimerai
Я любила тебя, люблю тебя и буду любить тебя.
Et quoique tu fasses
И что бы ты ни делал,
L'amour est partout tu regardes
Любовь повсюду, куда ты смотришь,
Dans les moindres recoins de l′espace
В самых маленьких уголках пространства,
Dans le moindre rêve tu t'attardes
В каждом сне, где ты задерживаешься.
L′amour comme s'il en pleuvait
Любовь, словно дождь льет с небес,
Nu sur les galets
Нагой на гальке.
On s′envolera du même quai
Мы улетим с одной пристани,
Les yeux dans les mêmes reflets
Глаза в одних и тех же отражениях,
Pour cette vie et celle d'après
Для этой жизни и следующей.
Tu seras mon unique projet
Ты будешь моим единственным проектом.
Je m'en irai poser tes portraits
Я развешу твои портреты
À tous les plafonds de tous les palais
На всех потолках всех дворцов,
Sur tous les murs que je trouverai
На всех стенах, которые я найду.
Et juste en dessous, j′écrirai
И прямо под ними я напишу,
Que seule la lumière pourrait...
Что только свет мог бы...
Et mes doigts pris sur tes poignets
И мои пальцы, сжимающие твои запястья.
Je t′aimais, je t'aime et je t′aimerai
Я любила тебя, люблю тебя и буду любить тебя.





Writer(s): Francis Cabrel


Attention! Feel free to leave feedback.