Lyrics and translation Aude Henneville - Oh Lord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeté
a
fond
de
cale
comme
du
betail
Брошена
на
дно
трюма,
словно
скотина,
Et
pour
seul
matelas
quelques
brin
de
paille
И
лишь
горстка
соломы
вместо
матраца.
Quand
j
ai
compris
enfin
j
ai
voulu
m
enfuir
Когда
я
наконец
поняла,
я
хотела
бежать,
Et
j
ai
entendu
au
moin
tou
je
vais
te
punir
Но
услышала:
"Постой
же,
я
тебя
накажу!"
On
m
a
rattrape
au
lasso
puis
on
m
a
marque
au
fer
chaud
oh
lord
Меня
поймали
арканом
и
клеймили
каленым
железом,
о,
Господи.
J
ai
vu
des
hommes
discutes
sur
mon
sort
Я
видела,
как
мужчины
решали
мою
судьбу,
On
m
a
echange
pour
quelques
boutons
d
or
Меня
обменяли
на
горстку
золотых
монет.
On
m
a
dit
desormais
tu
t
appelleras
negros
Мне
сказали:
"Отныне
ты
будешь
зваться
негром".
Sauf
qu
ici
bastout
le
monde
s
appelle
negros
Но
здесь,
чёрт
возьми,
все
зовут
друг
друга
неграми.
Il
on
frappe
fort
dà
mon
dos
Они
сильно
били
меня
по
спине,
Pour
me
voir
au
fond
d
un
tombeau
Чтобы
увидеть
меня
на
дне
могилы.
LORD
OH
LORD
ГОСПОДИ,
О,
ГОСПОДИ,
J
Y
AI
LAISSE
PLUS
QUE
MA
PEAU
Я
ОСТАВИЛА
ТАМ
БОЛЬШЕ,
ЧЕМ
СВОЮ
КОЖУ.
LORD
OH
LORD
ГОСПОДИ,
О,
ГОСПОДИ,
J
Y
AI
LAISSE
PLUS
QU
IL
N
EN
FAUT
Я
ОСТАВИЛА
ТАМ
БОЛЬШЕ,
ЧЕМ
НУЖНО
БЫЛО.
Dans
les
champsde
coton
resonnent
toujours
nos
priere
В
хлопковых
полях
всё
ещё
звучат
наши
молитвы,
On
a
chante
le
seigneur
sur
chaque
lopin
de
terre
Мы
пели
Господу
на
каждом
клочке
земли.
Les
blancs
trouvaient
du
reconfort
aupers
de
nos
femmes
Белые
находили
утешение
у
наших
женщин,
On
savait
bienau
fond
qu
ils
leurs
faisaient
mal
Мы
знали
в
глубине
души,
что
они
причиняют
им
боль.
J
ai
cousu
mes
levres
sur
ma
peau
Я
сшила
свои
губы
на
своей
коже,
Je
n
voulais
pas
finir
comme
l
autre
au
fond
du
ruisseau
Я
не
хотела
закончить,
как
та
другая,
на
дне
ручья.
Ce
matin
j
ai
creuse
le
sol
sous
une
chaleur
epaisse
Этим
утром
я
копала
землю
под
палящим
солнцем,
J
ai
depose
le
corps
sans
vie
de
ma
richesse
Я
похоронила
безжизненное
тело
моего
богатства,
Et
en
guise
de
fleur
un
epis
de
mais
И
вместо
цветов
- початок
кукурузы.
Il
meritait
mieux
que
ca
mon
fils
Он
заслуживал
большего,
мой
сын.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.