Lyrics and translation Aude - Toi en moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
te
lacère
en
lamelles
dans
le
val
de
tes
reins
Я
ласкаю
лезвием
прикосновений
твою
спину,
изгиб
за
изгибом,
Compte
les
grains
que
j'epelle,
un
à
un
de
mes
mains
считай
мои
прикосновения,
словно
песчинки,
одну
за
другой,
Etale
ma
toison
pele
mele,
pour
aborder
tes
seins
расстилаю
свою
душу
перед
тобой,
чтобы
коснуться
твоей
груди,
Mi
violente
mi
sensuelle,
c'est
ton
corps
que
j'enfreins
то
нежная,
то
страстная,
я
подчиняю
твое
тело
своим
желаниям.
Et
j'ecume
chaque
parcelle
de
ta
peau
Я
покрываю
поцелуями
каждый
миллиметр
твоей
кожи,
J'y
ajoute
quelques
poudres
de
mots
приправляя
их
шепотом
ласковых
слов.
Dans
ce
mouvement
qui
tangue,
je
regne
sur
ton
empire
В
этом
кружении
страсти
я
властвую
над
твоей
вселенной,
Je
dessine
avec
la
langue,
là
où
loge
le
désir
языком
выписываю
узоры
там,
где
живет
желание.
Viens
doucement
te
laper,
comme
un
fruit
qui
m'inspire
Вкушай
меня
медленно,
словно
спелый
плод,
дарующий
вдохновение,
Puis
viens
te
happer,
pour
troubler
le
plaisir
а
после
позволь
себе
утолить
жажду,
чтобы
страсть
вспыхнула
с
новой
силой.
Et
j'ecume
chaque
parcelle
de
ta
peau
Я
покрываю
поцелуями
каждый
миллиметр
твоей
кожи,
J'y
ajoute
quelques
poudres
de
mots
приправляя
их
шепотом
ласковых
слов.
Une
chaleur
vient
se
glisser,
tout
au
fond
de
mon
antre
Жар
разливается
в
самой
глубине
моего
существа,
Ou
encore
vient
s'immiscer,
sous
la
peau
de
mon
ventre
проникая
под
кожу,
в
самое
сердце.
En
rythme
nos
formes
expirent
et
melangent
leurs
essences
Наши
тела
двигаются
в
едином
ритме,
сливаясь
в
одно
целое,
Et
s'affrontent
ou
bien
s'attirent,
puis
s'attirent
en
jouissance
то
сопротивляясь,
то
притягиваясь
друг
к
другу
в
порыве
наслаждения.
Et
j'ecume
chaque
parcelle
de
ta
peau
Я
покрываю
поцелуями
каждый
миллиметр
твоей
кожи,
J'y
ajoute
quelques
poudres
de
mots
приправляя
их
шепотом
ласковых
слов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aude Feuillerat
Attention! Feel free to leave feedback.