Lyrics and translation Aude - Étreintes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus
la
peine
de
cacher
son
visage
Больше
нет
нужды
скрывать
лицо,
Pour
y
envelopper
sa
timidité
Чтобы
укрыть
свою
робость.
Sous
ses
vagues
brumes
et
sauvages
Под
этими
зыбкими
и
дикими
туманами
On
suppose
enfin
qu'elle
a
deviné
Мы
наконец-то
понимаем,
что
она
догадалась,
Le
oui
danse
au
fond
de
ses
prunelles
«Да»
танцует
в
глубине
её
глаз
Toutes
les
fois
qu'il
chercherait
à
fuir
Каждый
раз,
когда
он
пытается
убежать.
C'est
pourquoi
s'inclina
la
gazelle
Вот
почему
газель
склонилась
Pour
toujours,
pour
le
meilleur
et
pour
le
pire
Навсегда,
к
лучшему
и
к
худшему.
Mais
si
les
dieux
s'affolent
Но
если
боги
сходят
с
ума,
S'apercoivent
qu'en
plein
vol
Замечают,
что
в
полёте
Toutes
ces
fois
qu'ils
convolent
Все
те,
кто
сочетаются
браком,
Se
fanent,
s'effritent,
s'étiolent
Увядают,
рассыпаются,
чахнут.
De
la
fontaine,
retiens
cette
parole
Из
фонтана,
запомни
эти
слова:
Sur
les
ailes
du
temps
la
tristesse
s'envole
На
крыльях
времени
печаль
улетает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.