Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuttin These Ties
Ich schneide diese Bande durch
They
lames
and
i
ain't
surprised,
so
draining
cutting
these
ties
Sie
sind
lahm
und
es
überrascht
mich
nicht,
es
ist
so
anstrengend,
diese
Bande
zu
durchtrennen
Smoke
just
to
fill
the
sky
Rauche
nur,
um
den
Himmel
zu
füllen
While
i
flow
could
you
feel
the
vibe
Während
ich
fließe,
könntest
du
die
Stimmung
fühlen
If
i
go
lost
before
your
eyes,
just
blink
and
open
your
mind
Wenn
ich
vor
deinen
Augen
verloren
gehe,
blinzle
einfach
und
öffne
deinen
Geist
My
energy
coastin
by,
I
trespass
till
i
could
fly
Meine
Energie
gleitet
vorbei,
ich
überschreite
Grenzen,
bis
ich
fliegen
kann
Ain't
been
spending
time,
got
money
on
my
mind
Habe
ich
keine
Zeit
verbracht,
habe
Geld
im
Kopf
Im
Chasin
dollars
Ich
jage
Dollars
They
don't
have
a
name
Sie
haben
keinen
Namen,
genau
wie
eine
fliegende
Kugel
Just
like
a
bullet
flying
Sie
hat
keinen
Namen,
genau
wie
eine
fliegende
Kugel
She
like
Aud
you
gotta
distance
from
that
violence
Du
sagst,
Aud,
du
musst
dich
von
dieser
Gewalt
distanzieren
I've
been
trying
Ich
habe
es
versucht
Got
to
stop
and
listen
Muss
innehalten
und
zuhören
Grew
up
round
them
gremlins
steady
wylin
with
no
pot
to
piss
in
Bin
um
diese
Gremlins
aufgewachsen,
die
ständig
ausrasten,
ohne
einen
Topf
zum
Reinpinkeln
I'm
begging
for
forgiveness
Ich
flehe
um
Vergebung
Listen
through
these
lines
and
be
my
witness
Hör
durch
diese
Zeilen
zu
und
sei
mein
Zeuge
Sick
of
this
prescription
Habe
dieses
Rezept
satt
Just
want
sober
nights
and
foreign
women
Will
nur
nüchterne
Nächte
und
fremde
Frauen
Trained
go
and
get
it,
For
the
fam
we
turn
that
5 to
50
Trainiert,
geh
und
hol
es
dir,
für
die
Familie
verwandeln
wir
diese
5 in
50
Tell
me
tell
me
why
you
always
lying
cant
keep
shit
a
benji
Sag
mir,
sag
mir,
warum
du
immer
lügst,
kannst
keine
Scheiße
für
dich
behalten
Learned
from
those
Throw
stones
and
hide
they
hand
Habe
von
denen
gelernt,
die
Steine
werfen
und
ihre
Hand
verstecken
That's
pussy
shit
fasho
Das
ist
auf
jeden
Fall
feige
Scheiße
That's
how
confrontation
that
was
sparked
from
bad
intentions
go
So
entstehen
Konfrontationen,
die
aus
schlechten
Absichten
entstehen
Ima
stand
on
mine
could
give
a
fuck
If
you
a
fiend
or
foe
Ich
stehe
zu
meiner
Meinung,
scheiß
drauf,
ob
du
ein
Feind
oder
Freund
bist
But
if
you
one
of
mine
then
we
know
Someone
just
can't
play
their
role
Aber
wenn
du
zu
mir
gehörst,
dann
wissen
wir,
dass
jemand
seine
Rolle
einfach
nicht
spielen
kann
Yea
I
vent
a
lot
Ja,
ich
lasse
oft
Dampf
ab
Cant
trust
in
niggas,
only
souls
Kann
Typen
nicht
trauen,
nur
Seelen
Let
go
of
material
attachments
Habe
mich
von
materiellen
Bindungen
gelöst
Been
so
sick
of
phones
and
drama
Habe
Handys
und
Drama
so
satt
I
been
so
opposed
to
comments
Ich
bin
so
gegen
Kommentare
If
you
don't
really
want
it
just
leave
me
alone
I'm
counting
Wenn
du
es
nicht
wirklich
willst,
lass
mich
einfach
in
Ruhe,
ich
zähle
They
lames
and
i
ain't
surprised
Sie
sind
lahm
und
es
überrascht
mich
nicht
So
draining
cutting
these
ties
So
anstrengend,
diese
Bande
zu
durchtrennen
Smoke
just
to
fill
the
sky
Rauche
nur,
um
den
Himmel
zu
füllen
While
i
flow
could
you
feel
the
vibe
Während
ich
fließe,
könntest
du
die
Stimmung
fühlen
If
i
go
lost
before
your
eyes
Wenn
ich
vor
deinen
Augen
verloren
gehe
Just
blink
and
open
your
mind
Blinzle
einfach
und
öffne
deinen
Geist
My
energy
coastin
by,
I
trespass
till
i
could
fly
Meine
Energie
gleitet
vorbei,
ich
überschreite
Grenzen,
bis
ich
fliegen
kann
Ain't
been
spending
time,
got
money
on
my
mind
Habe
ich
keine
Zeit
verbracht,
habe
Geld
im
Kopf
Im
Chasin
dollars
Ich
jage
Dollars
They
don't
have
a
name
just
like
a
bullet
flying
Sie
haben
keinen
Namen,
genau
wie
eine
fliegende
Kugel
She
like
Aud
you
gotta
distance
from
that
violence
Du
sagst,
Aud,
du
musst
dich
von
dieser
Gewalt
distanzieren
I've
been
trying
Ich
habe
es
versucht
Got
to
stop
and
listen
Muss
innehalten
und
zuhören
Grew
up
round
them
gremlins
steady
wylin
with
no
pot
to
piss
in
Bin
um
diese
Gremlins
aufgewachsen,
die
ständig
ausrasten,
ohne
einen
Topf
zum
Reinpinkeln
(I'm
begging
for
forgiveness)
(Ich
flehe
um
Vergebung)
Got
to
stop
and
listen
Muss
innehalten
und
zuhören
Grew
up
round
them
gremlins
steady
wylin
with
no
pot
to
piss
in
Bin
um
diese
Gremlins
aufgewachsen,
die
ständig
ausrasten,
ohne
einen
Topf
zum
Reinpinkeln
(Yeah
so
sick
of
this
prescription)
(Ja,
habe
dieses
Rezept
so
satt)
(Grew
up
round
them
gremlins
steady
wylin
with
no)
(Bin
um
diese
Gremlins
aufgewachsen,
die
ständig
ausrasten,
ohne)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Audrey Knight
Attention! Feel free to leave feedback.