Lyrics and translation Audi3k - Cuttin These Ties
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuttin These Ties
Разрываю эти связи
They
lames
and
i
ain't
surprised,
so
draining
cutting
these
ties
Они
слабаки,
я
не
удивлен,
так
изматывает
рвать
эти
связи.
Smoke
just
to
fill
the
sky
Курю,
чтобы
заполнить
небо
дымом.
While
i
flow
could
you
feel
the
vibe
Пока
я
читаю,
ты
чувствуешь
этот
вайб?
If
i
go
lost
before
your
eyes,
just
blink
and
open
your
mind
Если
я
потеряюсь
у
тебя
на
глазах,
просто
моргни
и
открой
свой
разум.
My
energy
coastin
by,
I
trespass
till
i
could
fly
Моя
энергия
проносится
мимо,
я
нарушаю
границы,
пока
не
смогу
летать.
Lately
I
В
последнее
время
я
Ain't
been
spending
time,
got
money
on
my
mind
Не
трачу
время,
у
меня
на
уме
только
деньги.
Im
Chasin
dollars
Я
гоняюсь
за
долларами.
They
don't
have
a
name
У
них
нет
имени.
Just
like
a
bullet
flying
Как
пуля
в
полете.
She
like
Aud
you
gotta
distance
from
that
violence
Она
говорит:
"Aud,
тебе
нужно
держаться
подальше
от
этого
насилия".
I've
been
trying
Я
пытаюсь.
Got
to
stop
and
listen
Нужно
остановиться
и
послушать.
Grew
up
round
them
gremlins
steady
wylin
with
no
pot
to
piss
in
Вырос
среди
этих
гремлинов,
постоянно
беснующихся
без
гроша
в
кармане.
I'm
begging
for
forgiveness
Я
молю
о
прощении.
Listen
through
these
lines
and
be
my
witness
Слушай
эти
строки
и
будь
моим
свидетелем.
Sick
of
this
prescription
Устал
от
этих
рецептов.
Just
want
sober
nights
and
foreign
women
Хочу
только
трезвых
ночей
и
иностранных
женщин.
Trained
go
and
get
it,
For
the
fam
we
turn
that
5 to
50
Обучен
идти
и
получать
это.
Для
семьи
мы
превратим
эти
5 в
50.
Tell
me
tell
me
why
you
always
lying
cant
keep
shit
a
benji
Скажи
мне,
скажи
мне,
почему
ты
всегда
врешь,
не
можешь
держать
язык
за
зубами.
Learned
from
those
Throw
stones
and
hide
they
hand
Научился
у
тех,
кто
бросает
камни
и
прячет
руки.
That's
pussy
shit
fasho
Это
трусость,
фак.
That's
how
confrontation
that
was
sparked
from
bad
intentions
go
Вот
как
противостояние,
вызванное
плохими
намерениями,
заканчивается.
Ima
stand
on
mine
could
give
a
fuck
If
you
a
fiend
or
foe
Я
буду
стоять
на
своем,
мне
плевать,
друг
ты
или
враг.
But
if
you
one
of
mine
then
we
know
Someone
just
can't
play
their
role
Но
если
ты
один
из
моих,
то
мы
знаем,
что
кто-то
просто
не
может
играть
свою
роль.
Yea
I
vent
a
lot
Да,
я
много
говорю.
Cant
trust
in
niggas,
only
souls
Не
могу
доверять
ниггерам,
только
душам.
Let
go
of
material
attachments
Отпусти
материальные
привязанности.
Been
so
sick
of
phones
and
drama
Так
устал
от
телефонов
и
драмы.
I
been
so
opposed
to
comments
Я
был
так
против
комментариев.
If
you
don't
really
want
it
just
leave
me
alone
I'm
counting
Если
ты
действительно
этого
не
хочешь,
просто
оставь
меня
в
покое,
я
считаю.
They
lames
and
i
ain't
surprised
Они
слабаки,
я
не
удивлен.
So
draining
cutting
these
ties
Так
изматывает
рвать
эти
связи.
Smoke
just
to
fill
the
sky
Курю,
чтобы
заполнить
небо
дымом.
While
i
flow
could
you
feel
the
vibe
Пока
я
читаю,
ты
чувствуешь
этот
вайб?
If
i
go
lost
before
your
eyes
Если
я
потеряюсь
у
тебя
на
глазах.
Just
blink
and
open
your
mind
Просто
моргни
и
открой
свой
разум.
My
energy
coastin
by,
I
trespass
till
i
could
fly
Моя
энергия
проносится
мимо,
я
нарушаю
границы,
пока
не
смогу
летать.
Lately
I
В
последнее
время
я
Ain't
been
spending
time,
got
money
on
my
mind
Не
трачу
время,
у
меня
на
уме
только
деньги.
Im
Chasin
dollars
Я
гоняюсь
за
долларами.
They
don't
have
a
name
just
like
a
bullet
flying
У
них
нет
имени,
как
пуля
в
полете.
She
like
Aud
you
gotta
distance
from
that
violence
Она
говорит:
"Aud,
тебе
нужно
держаться
подальше
от
этого
насилия".
I've
been
trying
Я
пытаюсь.
Got
to
stop
and
listen
Нужно
остановиться
и
послушать.
Grew
up
round
them
gremlins
steady
wylin
with
no
pot
to
piss
in
Вырос
среди
этих
гремлинов,
постоянно
беснующихся
без
гроша
в
кармане.
(I'm
begging
for
forgiveness)
(Я
молю
о
прощении.)
Got
to
stop
and
listen
Нужно
остановиться
и
послушать.
Grew
up
round
them
gremlins
steady
wylin
with
no
pot
to
piss
in
Вырос
среди
этих
гремлинов,
постоянно
беснующихся
без
гроша
в
кармане.
(Yeah
so
sick
of
this
prescription)
(Да,
так
устал
от
этих
рецептов.)
(Grew
up
round
them
gremlins
steady
wylin
with
no)
(Вырос
среди
этих
гремлинов,
постоянно
беснующихся
без...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Audrey Knight
Attention! Feel free to leave feedback.