Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LetMeKno
Lass es mich wissen
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Can't
let
you
go
Kann
dich
nicht
gehen
lassen
Let
you
go
Dich
gehen
lassen
Let
it
flow
Lass
es
fließen
Every
time
i
drop
they
asking
me
who
my
songs
bout
Jedes
Mal,
wenn
ich
was
rausbringe,
fragen
sie
mich,
von
wem
meine
Songs
handeln
Nobody
I'm
just
tryna
get
my
thoughts
out
Von
niemandem,
ich
versuche
nur,
meine
Gedanken
rauszulassen
Late
night
Spät
in
der
Nacht
Wondering
if
i
could
call
now
Frage
ich
mich,
ob
ich
jetzt
anrufen
könnte
Can
i
vent
Kann
ich
mich
auslassen
Let
you
know
that
you've
been
on
my
mind
Dich
wissen
lassen,
dass
du
mir
im
Kopf
herumgehst
All
the
time,
Nonstop
Die
ganze
Zeit,
nonstop
From
nine
to
nine
Von
neun
bis
neun
Is
you
blind
Bist
du
blind
Can
you
see
I've
been
trying
Siehst
du
nicht,
dass
ich
es
versucht
habe
Did
you
know
you
inspire
a
thousand
lines
Wusstest
du,
dass
du
tausend
Zeilen
inspirierst
And
for
you
i
would
travel
a
thousand
miles
Und
für
dich
würde
ich
tausend
Meilen
reisen
And
i
ain't
kidding,
come
get
with
it
Und
ich
mache
keine
Witze,
komm,
mach
mit
For
you
I've
got
the
sweets
Für
dich
habe
ich
die
Süßigkeiten
I
ain't
talking
swishers
Ich
rede
nicht
von
Swishers
Our
conversation
free,
but
they
pay
for
lyrics
Unsere
Gespräche
sind
kostenlos,
aber
sie
zahlen
für
Songtexte
I
got
a
couple
seats,
if
your
friends
need
tickets
Ich
habe
ein
paar
Plätze,
falls
deine
Freundinnen
Tickets
brauchen
And
ain't
no
need
to
tweet
about
every
difference
Und
es
gibt
keinen
Grund,
über
jeden
Unterschied
zu
twittern
I
could
show
you
something
new,
get
comfortable
Ich
könnte
dir
etwas
Neues
zeigen,
mach
es
dir
bequem
Know
I
got
the
fucking
juice
Weißt
du,
ich
habe
den
verdammten
Saft
And
huggies
too
Und
auch
Windeln
You
could
be
my
bugaboo
Du
könntest
mein
Schreckgespenst
sein
My
favorite
muse
Meine
Lieblingsmuse
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
(Let
me
know)
(Lass
es
mich
wissen)
(Let
me
know)
(Lass
es
mich
wissen)
Can't
let
you
go
Kann
dich
nicht
gehen
lassen
Let
you
go
Dich
gehen
lassen
(Can't
let
you
go)
(Kann
dich
nicht
gehen
lassen)
(Let
you
go)
(Dich
gehen
lassen)
Let
it
flow
Lass
es
fließen
(We
explore)
(Wir
erkunden)
(Let
it
flow)
(Lass
es
fließen)
Know
that
you've
been
lonely
Weiß,
dass
du
einsam
warst
And
lately
I've
been
making
time
for
all
these
phonies
Und
in
letzter
Zeit
habe
ich
mir
Zeit
für
all
diese
Blender
genommen
But
if
you
hit
my
line
Aber
wenn
du
mich
anrufst
Then
maybe
i
could
focus
Dann
könnte
ich
mich
vielleicht
konzentrieren
Got
a
couple
potions
Habe
ein
paar
Tränke
We
could
pour
them
slowly
Wir
könnten
sie
langsam
einschenken
Hoping
that
you
noticed
Hoffe,
dass
du
es
bemerkt
hast
I
could
keep
you
open
Ich
könnte
dich
offen
halten
And
if
you
need
somebody
always
got
a
soldier
Und
wenn
du
jemanden
brauchst,
habe
immer
einen
Soldaten
I
ain't
got
to
lie
I'm
only
getting
older
Ich
muss
nicht
lügen,
ich
werde
nur
älter
You
keep
me
at
attention
like
a
fucking
soldier
Du
hältst
mich
in
Alarmbereitschaft
wie
einen
verdammten
Soldaten
I
told
ya'
Ich
sagte
es
dir
I
told
ya'
Ich
sagte
es
dir
How
you
feeling
Wie
fühlst
du
dich
You
say
you
love
the
vibe
and
I'm
for
sure
you
with
it
Du
sagst,
du
liebst
die
Stimmung
und
ich
bin
sicher,
du
bist
dabei
But
can
we
spend
some
time
Aber
können
wir
etwas
Zeit
verbringen
I'm
sick
of
dodging
feelings
Ich
habe
es
satt,
Gefühlen
auszuweichen
Reminiscing
got
me
feeling
like
i
lost
the
spirit
Erinnerungen
lassen
mich
fühlen,
als
hätte
ich
den
Geist
verloren
If
you
with
me
i
could
teach
you
it
ain't
hard
to
get
it
Wenn
du
bei
mir
bist,
könnte
ich
dir
zeigen,
es
ist
nicht
schwer,
es
zu
bekommen
Them
lames
you
fucking
with
Die
Langweiler,
mit
denen
du
rumhängst
Man
they
be
hardly
winning
Mann,
die
gewinnen
kaum
Let
me
get
the
ball
Lass
mich
den
Ball
bekommen
It
won't
be
hard
to
dish
it
Es
wird
nicht
schwer
sein,
ihn
abzuspielen
Let
me
shoot
my
shot
it
won't
take
long
to
get
in
Lass
mich
meinen
Schuss
abgeben,
es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
er
drin
ist
I
can't
explain
the
reazon
I've
been
feeling
this
way
Ich
kann
den
Grund
nicht
erklären,
warum
ich
mich
so
fühle
(Let
me
know)
(Lass
es
mich
wissen)
(Let
me
know)
(Lass
es
mich
wissen)
And
lately
I've
been
thinking
Und
in
letzter
Zeit
habe
ich
gedacht
I've
been
going
insane
Ich
werde
verrückt
(Let
me
know)
(Lass
es
mich
wissen)
(Let
me
know)
(Lass
es
mich
wissen)
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Can't
let
you
go
Kann
dich
nicht
gehen
lassen
Let
you
go
Dich
gehen
lassen
Let
it
flow
Lass
es
fließen
Take
a
trip
Mach
einen
Ausflug
On
the
road
Auf
der
Straße
Just
Let
me
know
Lass
es
mich
einfach
wissen
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
I
got
water
Ich
habe
Wasser
You
the
rose
Du
bist
die
Rose
We
could
grow
Wir
könnten
wachsen
Take
it
slow
Lass
es
langsam
angehen
I
could
feel
us
getting
close
Ich
könnte
spüren,
wie
wir
uns
näher
kommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Audrey Blu
Album
Reazon
date of release
15-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.