Lyrics and translation Audi3k - NO HOOK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
You've
got
to
live
your
life
Да,
ты
должна
жить
своей
жизнью,
I
just
spent
a
bag
on
this
fit
don't
even
know
the
price
and
Я
только
что
потратил
кучу
денег
на
этот
прикид,
даже
не
знаю
цену,
и
I
won't
spend
a
bag
on
a
bitch
unless
she
wifey
Я
не
потрачу
и
рубля
на
сучку,
если
она
не
моя
женушка.
All
white
Nikes,
call
them
dope
boy
diamonds
Белые
Найки,
называю
их
бриллиантами
наркобарона,
High
as
hell,
i
ain't
been
off
this
earth
until
I
caught
a
flight
Накурен
до
небес,
я
не
покидал
эту
землю,
пока
не
сел
на
самолет.
Fly
as
hell
she
wan'
dip
in
my
closet
wish
that
hoe
might
Она
летает,
как
ангел,
хочет
залезть
в
мой
шкаф,
жаль,
что
эта
сучка
может,
Got
blientele
but
think
I
need
some
more
cause
this
shit
get
pricey
У
меня
есть
клиенты,
но
думаю,
мне
нужно
больше,
потому
что
эта
хрень
дорого
обходится.
They
don't
know
what
I
be
into,
just
know
I'm
counting
faces
Они
не
знают,
чем
я
занимаюсь,
просто
знают,
что
я
считаю
деньги.
Just
know
I'm
never
in
a
race,
so
many
of
my
niggas
hit
chase
I
don't
fuck
with
banks
Просто
знай,
что
я
никогда
не
участвую
в
гонках,
многие
мои
ниггеры
гоняются
за
наживой,
я
не
связываюсь
с
банками.
So
many
of
my
niggas
hit
yo
hoe,
I
just
wan'
fuck
her
face
Многие
мои
ниггеры
трахают
твою
сучку,
я
просто
хочу
трахнуть
ее
лицо.
Pockets
hefty
I
might
cop
a
Honda,
nigga
fuck
a
wraith
Карманы
набиты,
я
мог
бы
купить
Honda,
ниггер,
к
черту
Wraith.
I
can't
hang
with
lames
that
sit
around
and
gossip
in
your
face
Я
не
могу
тусоваться
с
лохами,
которые
сидят
без
дела
и
сплетничают
у
тебя
за
спиной,
Cause
when
you
turn
around
and
take
an
L,
then
guess
who's
next
to
blame
Потому
что,
когда
ты
оборачиваешься
и
обламываешься,
угадай,
кого
обвинят
в
этом?
Talk
behind
yo
back
but
really
leaching
off
your
energy
Говорят
за
твоей
спиной,
но
на
самом
деле
питаются
твоей
энергией.
Put
money
on
his
head
and
have
a
soldier
catch
his
inner
demon
Назначь
награду
за
его
голову,
и
пусть
солдат
поймает
его
внутреннего
демона.
10
reasons,
more
like
10
commandments
why
we
fucking
eating
10
причин,
или
скорее
10
заповедей,
почему
мы,
блядь,
едим.
You
ain't
wait
your
turn
and
got
too
greedy
had
to
leave
em
bleeding
Ты
не
дождался
своей
очереди
и
стал
слишком
жадным,
пришлось
оставить
его
истекать
кровью.
I'm
past
the
weak
shit
I
just
get
a
bag
and
flip,
gymnastic
season
Я
уже
прошел
через
эту
слабую
херню,
я
просто
беру
сумку
и
переворачиваю,
гимнастический
сезон.
Flexible
my
schedule
been
full
I'm
tryna
get
the
green
Мой
график
гибкий,
я
стараюсь
заработать
зелень.
They
know
I'm
next
to
blow,
I'm
Mrs.
Put
that
shit
on
every
single
season
Они
знают,
что
я
буду
следующим,
кто
взорвется,
я
- Миссис
"Надеваю
это
каждый
сезон".
She
call
me
when
she
need
it,
and
its
greasy
Michael
Jackson
beat
it
Она
звонит
мне,
когда
ей
это
нужно,
и
это
грязно,
Майкл
Джексон,
побей
это.
I'm
just
tryna
get
some
green
with
my
bro
Я
просто
пытаюсь
заработать
немного
зелени
со
своим
братаном.
Narkoutt
don't
beef,
he
vegan
Наркут
не
ест
мясо,
он
веган.
But
if
you
throw
a
swing
we
gon'
get
active,
Know
I
eat
my
Wheaties
Но
если
ты
сделаешь
выпад,
мы
начнем
действовать,
знай,
я
ем
свои
Wheaties.
Yeah,
know
I
eat
my
Wheaties
Да,
знай,
я
ем
свои
Wheaties.
Working
out
like
every
day
don't
punch
in
I
just
get
the
cheese
nigga
Тренируюсь
каждый
день,
не
пробиваю
часы,
просто
получаю
свой
сыр,
ниггер.
Yeah
I
eat
my
Wheaties
Да,
я
ем
свои
Wheaties.
I
could
run
laps
around
you
niggas,
do
this
shit
with
ease
Я
мог
бы
бегать
кругами
вокруг
вас,
ниггеры,
делаю
это
с
легкостью.
I
got
a
fashion
habit,
but
you
niggas
hate
yall
just
compare
it
to
a
flashing
habit
У
меня
есть
страсть
к
моде,
но
вы,
ниггеры,
ненавидите,
вы
просто
сравниваете
ее
с
манией
показухи.
Uh,
I
ain't
want
it
I
just
had
to
have
it
А,
я
не
хотел
этого,
мне
просто
пришлось
это
сделать.
Finna
roll
a
backwood
of
some
gas
and
don't
you
try
to
grab
it
Собираюсь
скрутить
косяк
из
какой-нибудь
травы,
и
не
пытайся
его
отнять.
I
got
my
own
shit
going,
I
don't
care
to
pass
it
У
меня
своя
тема,
мне
плевать
на
то,
чтобы
делиться.
Whenever
a
bag
presents
itself,
you
know
I
got
to
grab
it
Всякий
раз,
когда
появляется
сумка
с
деньгами,
я
должен
ее
схватить.
In
and
out
of
state,
my
bitch
complain
but
she
know
I
don't
cap
Постоянно
мотаюсь
по
стране,
моя
сучка
жалуется,
но
она
знает,
что
я
не
вру.
I'm
loyal
to
the
pape,
the
fuck
I
look
like
out
here
moving
whack
Я
предан
деньгам,
и
я
не
выгляжу
так,
будто
занимаюсь
какой-то
ерундой.
Heard
your
mixtape
but
please
don't
play
again
the
shit
is
trash
Слышал
твой
микстейп,
но,
пожалуйста,
не
ставь
его
больше,
это
мусор.
On
a
scale
of
one
to
none,
it
disappeared
and
it
ain't
coming
back
По
шкале
от
одного
до
нуля,
он
исчез
и
не
вернется.
This
a
one
of
one,
you'll
never
find
it,
I
ain't
pop
the
tag
Это
единственный
в
своем
роде
экземпляр,
ты
никогда
его
не
найдешь,
я
не
снимал
бирку.
Shit
probably
from
my
brothers,
once
they
drop
that
shit
they
gonna
black
Скорее
всего,
это
от
моих
братьев,
как
только
они
выпустят
эту
хрень,
они
станут
черными.
No
Hook
I've
been
going
dumb
lil'
nigga
Без
припева,
я
схожу
с
ума,
маленький
ниггер.
I
could
probably
teach
you
how
to
flow
lil'
nigga
Я
мог
бы
научить
тебя,
как
читать
рэп,
маленький
ниггер.
They
copy-paste
Они
копируют
и
вставляют.
We
just
been
getting
fly,
getting
bigger
Мы
просто
становимся
круче,
становимся
больше.
Take
over
the
world
after
I
count
these
figures
Захвачу
мир,
после
того
как
подсчитаю
эти
цифры.
No
Hook
I've
been
going
dumb
lil'
nigga,
Без
припева,
я
схожу
с
ума,
маленький
ниггер,
Probably
teach
you
how
to
flow
lil'
nigga
Вероятно,
научу
тебя,
как
читать
рэп,
маленький
ниггер.
Goin
dumb
lil'
nigga,
Regular
the
wave
until
I
choke
lil'
nigga
Схожу
с
ума,
маленький
ниггер,
управляю
волной,
пока
не
захлебнусь,
маленький
ниггер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Audrey Knight
Album
NO HOOK
date of release
08-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.