Audi3k - No Sleep - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Audi3k - No Sleep




No Sleep
Kein Schlaf
They claiming they hate when I put all my pain in my verses
Sie behaupten, sie hassen es, wenn ich all meinen Schmerz in meine Verse packe
But if it ain't real then to me
Aber wenn es nicht echt ist, dann hat es für mich
It just don't serve a purpose
einfach keinen Zweck
Been up all night
Bin die ganze Nacht wach
Can't get no sleep I been watching the curtains
Kann nicht schlafen, ich habe die Vorhänge beobachtet
If they close on me soon leave some roses at my service
Wenn sie sich bald über mir schließen, hinterlasst ein paar Rosen bei meiner Beerdigung
Chasing dreams smoking dope
Träume jagend, Dope rauchend
I been damaged I been hurting
Ich bin verletzt, ich habe Schmerzen
And nobody knows
Und niemand weiß es
They pay attention to the surface
Sie achten nur auf die Oberfläche
Been up all night
Bin die ganze Nacht wach
Can't get no sleep I been watching the curtains
Kann nicht schlafen, ich habe die Vorhänge beobachtet
Been up all night
Bin die ganze Nacht wach
Can't get no sleep I been
Kann nicht schlafen, ich war
So sick of ignoring the selfish shit,
Ich habe es so satt, den egoistischen Scheiß zu ignorieren,
Done with the talking cause we ain't friends
Bin fertig mit dem Reden, denn wir sind keine Freunde
Fuck these niggas keep typing ain't popping shit
Scheiß auf diese Typen, die immer nur tippen, aber nichts reißen
I don't understand cause i'm so tunnel vision
Ich verstehe es nicht, weil ich so einen Tunnelblick habe
Don't get why they focused on an image
Verstehe nicht, warum sie sich auf ein Image konzentrieren
I been really out here painting pictures
Ich war wirklich hier draußen und habe Bilder gemalt
Getting to it
Mache mich ran
Taking over districts
Übernehme Bezirke
No wonder they want to get like me
Kein Wunder, dass sie so werden wollen wie ich
I could get fresh in a white tee
Ich könnte in einem weißen T-Shirt frisch aussehen
(Uh)
(Uh)
All of that talk don't excite me,
All das Gerede begeistert mich nicht,
Most of these niggas be biting me
Die meisten dieser Typen beißen mich
(Uh)
(Uh)
I got equipped to this lifestyle
Ich habe mich an diesen Lebensstil angepasst
Gotta run it up before its lights out
Muss es hochtreiben, bevor die Lichter ausgehen
Still been tryna find my style
Bin immer noch dabei, meinen Stil zu finden
I been tryna' get it only time can tell
Ich versuche es zu schaffen, nur die Zeit kann es zeigen
Why I been living lethal
Warum ich so gefährlich lebe
I can't help ya
Ich kann dir nicht helfen, Süße
Too many people I lended a hand to was working on different schedules
Zu viele Leute, denen ich geholfen habe, arbeiteten nach anderen Zeitplänen
Moving brazy on the kid
Wenn du dich verrückt anstellst,
Will get you cut off quicker than I met ya
wirst du schneller abgeschnitten, als ich dich kennengelernt habe
(Uh)
(Uh)
You know you know
Du weißt, du weißt
I done changed
Ich habe mich verändert
I don't play no games
Ich spiele keine Spielchen
But still I feel the same
Aber trotzdem fühle ich mich gleich
Feel the same
Fühle mich gleich
They claiming they hate when I put all my pain in my verses
Sie behaupten, sie hassen es, wenn ich all meinen Schmerz in meine Verse packe
But if it ain't real then to me
Aber wenn es nicht echt ist, dann hat es für mich
It just don't serve a purpose
einfach keinen Zweck
Been up all night
Bin die ganze Nacht wach
Can't get no sleep I been watching the curtains
Kann nicht schlafen, ich habe die Vorhänge beobachtet
If they close on me soon leave some roses at my service
Wenn sie sich bald über mir schließen, hinterlasst ein paar Rosen bei meiner Beerdigung
Chasing dreams, smoking dope
Träume jagend, Dope rauchend
I been damaged I been hurting
Ich bin verletzt, ich habe Schmerzen
And nobody knows
Und niemand weiß es
They pay attention to the surface
Sie achten nur auf die Oberfläche
Been up all night
Bin die ganze Nacht wach
Can't get no sleep I been watching the curtains
Kann nicht schlafen, ich habe die Vorhänge beobachtet
Been up all night
Bin die ganze Nacht wach
Can't get no sleep I been
Kann nicht schlafen, ich war
Chasing dreams
Träume jagend
Smoking dope (Can't get no sleep I been)
Dope rauchend (Kann nicht schlafen, ich war)
Chasing dreams
Träume jagend
Smoking dope (Can't get no sleep I been)
Dope rauchend (Kann nicht schlafen, ich war)
Chasing dreams
Träume jagend
Smoking dope (Can't get no sleep I been)
Dope rauchend (Kann nicht schlafen, ich war)
Chasing dreams
Träume jagend
Smoking dope (Been up all night can't get no sleep I been)
Dope rauchend (Bin die ganze Nacht wach, kann nicht schlafen, ich war)





Writer(s): Audrey Knight


Attention! Feel free to leave feedback.