Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After
million
dollar
records
there
will
be
death
of
an
era
Nach
Millionen-Dollar-Platten
kommt
der
Tod
einer
Ära
Resurrection
of
life
not
to
ignite
internal
terrors
Auferstehung
des
Lebens,
nicht
um
innere
Ängste
zu
entfachen
Pour
my
soul
out
in
Sonnets
Ich
gieße
meine
Seele
in
Sonette
aus
Synchronistic
forms
of
sharing
me
with
you
Synchronistische
Formen,
um
mich
mit
dir
zu
teilen
I
tried
so
hard
to
get
it
right
lost
sight
of
target
slipped
in
muse
Ich
habe
so
hart
versucht,
es
richtig
zu
machen,
verlor
das
Ziel
aus
den
Augen,
glitt
in
die
Muse
ab
So
why
can't
everyone
say
what
it
is
Also,
warum
kann
nicht
jeder
sagen,
was
es
ist
Too
stuck
in
addiction,
consumed
with
Medicated
frenzy's
Zu
tief
in
der
Sucht,
verzehrt
von
medikamentösen
Räuschen
Clouded
judgement
from
these
pills
Getrübtes
Urteilsvermögen
durch
diese
Pillen
Put
on
a
facade
for
a
like
and
you
claim
you
don't
care
for
the
hype
Du
setzt
eine
Fassade
auf
für
ein
Like
und
behauptest,
dir
wäre
der
Hype
egal
But
i
just
mind
my
business
Aber
ich
kümmere
mich
nur
um
meine
Angelegenheiten
Some
say
they
want
out
of
this
life
that
we
live
in
Manche
sagen,
sie
wollen
raus
aus
diesem
Leben,
das
wir
leben
It's
the
environment
you
choose
to
build
in
Es
ist
die
Umgebung,
die
du
dir
aussuchst,
um
darin
zu
bauen
It's
all
that
Poison
you
put
in
your
body
Es
ist
all
das
Gift,
das
du
in
deinen
Körper
lässt
And
feeding
off
lies
when
you
know
they
was
kidding
Und
dich
von
Lügen
ernährst,
obwohl
du
weißt,
dass
sie
nur
Spaß
machten
It's
that
depression
mixed
wit
that
anxiety
Es
ist
diese
Depression,
gemischt
mit
dieser
Angst
Can't
barely
think
so
you
create
a
victim
Kann
kaum
denken,
also
erschaffst
du
ein
Opfer
Never
been
one
to
blend
in
with
society
Ich
war
nie
einer,
der
sich
der
Gesellschaft
anpasste
Say
I'm
regular
they
label
me
misfit
Sag,
ich
bin
normal,
sie
bezeichnen
mich
als
Außenseiter
How
could
you
create
logic
from
appearance
Wie
kannst
du
Logik
aus
dem
Aussehen
ableiten
They
speak
on
my
name
never
speak
on
my
spirit
Sie
sprechen
über
meinen
Namen,
sprechen
nie
über
meinen
Geist
Matter
fact
no
conversation
from
beginning
Tatsächlich,
keine
Unterhaltung
von
Anfang
an
They
lack
humanity
But
fein
for
attention
Ihnen
fehlt
Menschlichkeit,
aber
sie
sehnen
sich
nach
Aufmerksamkeit
Only
way
to
get
through
is
to
vent
in
these
lyrics
Der
einzige
Weg,
da
durchzukommen,
ist,
sich
in
diesen
Texten
Luft
zu
machen
Leave
a
thought
in
your
mind
Ich
hinterlasse
einen
Gedanken
in
deinem
Kopf
And
you
still
wouldn't
listen
to
me
Und
du
würdest
mir
immer
noch
nicht
zuhören
It's
clear
that
I'm
who
i
was
destined
to
be
Es
ist
klar,
dass
ich
der
bin,
der
ich
sein
sollte
Put
it
all
on
the
line
now
they
checkin'
for
me
Ich
habe
alles
aufs
Spiel
gesetzt,
jetzt
checken
sie
mich
ab
Don't
call
my
phone
if
it
ain't
bout
a
check
or
some
trees
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
es
nicht
um
einen
Scheck
oder
etwas
Gras
geht
I'm
up
now,
need
cash
on
express
for
the
feature
Ich
bin
jetzt
oben,
brauche
Bargeld
per
Express
für
das
Feature
Cant
everyone
say
what
it
is
Kann
nicht
jeder
sagen,
was
es
ist
Stuck
in
addiction
Gefangen
in
der
Sucht
Consumed
with
medicated
frenzy's
Verzehrt
von
medikamentösen
Räuschen
Clouded
judgement
from
these
pills
Getrübtes
Urteilsvermögen
durch
diese
Pillen
Cant
everyone
say
what
it
is
Kann
nicht
jeder
sagen,
was
es
ist
Stuck
in
addiction
Gefangen
in
der
Sucht
Consumed
with
medicated
frenzy's
Verzehrt
von
medikamentösen
Räuschen
Clouded
judgement
from
these
pills
Getrübtes
Urteilsvermögen
durch
diese
Pillen
After
million
dollar
records
there
will
be
death
of
an
era
Nach
Millionen-Dollar-Platten
kommt
der
Tod
einer
Ära
Resurrection
of
life
not
to
ignite
internal
terrors
Auferstehung
des
Lebens,
nicht
um
innere
Ängste
zu
entfachen
Pour
my
soul
out
in
Sonnets,
Ich
gieße
meine
Seele
in
Sonette
aus,
Synchronistic
forms
of
sharing
me
with
you
Synchronistische
Formen,
um
mich
mit
dir
zu
teilen
I
tried
so
hard
to
get
it
right
Ich
habe
so
hart
versucht,
es
richtig
zu
machen
Lost
sight
of
target
slipped
in
muse
Verlor
das
Ziel
aus
den
Augen,
glitt
in
die
Muse
ab
Cant
everyone
say
what
it
is
Kann
nicht
jeder
sagen,
was
es
ist
Cant
everyone
say
what
it
is
Kann
nicht
jeder
sagen,
was
es
ist
Cant
everyone
say
what
it
is
Kann
nicht
jeder
sagen,
was
es
ist
Can
anyone
say
what
it
is
Kann
irgendjemand
sagen,
was
es
ist
Can
anyone
say
what
it
is
Kann
irgendjemand
sagen,
was
es
ist
Can
anyone
say
what
it
is
Kann
irgendjemand
sagen,
was
es
ist
Cant
everyone
say
what
it
is
Kann
nicht
jeder
sagen,
was
es
ist
Stuck
in
addiction
Gefangen
in
der
Sucht
Consumed
with
medicated
frenzy's
Verzehrt
von
medikamentösen
Räuschen
Clouded
judgement
from
these
pills
Getrübtes
Urteilsvermögen
durch
diese
Pillen
Cant
everyone
say
what
it
is
Kann
nicht
jeder
sagen,
was
es
ist
Stuck
in
addiction
Gefangen
in
der
Sucht
Consumed
with
medicated
frenzy's
Verzehrt
von
medikamentösen
Räuschen
Clouded
judgement
from
these
pills
Getrübtes
Urteilsvermögen
durch
diese
Pillen
Cant
everyone
say
what
it
is
Kann
nicht
jeder
sagen,
was
es
ist
Stuck
in
addiction
Gefangen
in
der
Sucht
Consumed
with
medicated
frenzy's
Verzehrt
von
medikamentösen
Räuschen
Clouded
judgement
from
these
pills
Getrübtes
Urteilsvermögen
durch
diese
Pillen
Cant
everyone
say
what
it
is
Kann
nicht
jeder
sagen,
was
es
ist
Stuck
in
addiction
Gefangen
in
der
Sucht
Consumed
with
medicated
frenzy's
Verzehrt
von
medikamentösen
Räuschen
Clouded
judgement
from
these
pills
Getrübtes
Urteilsvermögen
durch
diese
Pillen
Cant
everyone
say
what
it
is
Kann
nicht
jeder
sagen,
was
es
ist
Stuck
in
addiction
Gefangen
in
der
Sucht
Consumed
with
medicated
frenzy's
Verzehrt
von
medikamentösen
Räuschen
Clouded
judgement
from
these
pills
Getrübtes
Urteilsvermögen
durch
diese
Pillen
Cant
everyone
say
what
it
is
Kann
nicht
jeder
sagen,
was
es
ist
Stuck
in
addiction
Gefangen
in
der
Sucht
Consumed
with
medicated
frenzy's
Verzehrt
von
medikamentösen
Räuschen
Clouded
judgement
from
these
pills
Getrübtes
Urteilsvermögen
durch
diese
Pillen
Cant
everyone
say
what
it
is
Kann
nicht
jeder
sagen,
was
es
ist
Stuck
in
addiction
Gefangen
in
der
Sucht
Consumed
with
medicated
frenzy's
Verzehrt
von
medikamentösen
Räuschen
Clouded
judgement
from
these
pills
Getrübtes
Urteilsvermögen
durch
diese
Pillen
Cant
everyone
say
what
it
is
Kann
nicht
jeder
sagen,
was
es
ist
Stuck
in
addiction
Gefangen
in
der
Sucht
Consumed
with
Medicated
frenzy's
Verzehrt
von
medikamentösen
Räuschen
Clouded
judgement
from
these
pills
Getrübtes
Urteilsvermögen
durch
diese
Pillen
Cant
everyone
say
what
it
is
Kann
nicht
jeder
sagen,
was
es
ist
Stuck
in
addiction
Gefangen
in
der
Sucht
Consumed
with
medicated
frenzy's
Verzehrt
von
medikamentösen
Räuschen
Clouded
judgement
from
these
pills
Getrübtes
Urteilsvermögen
durch
diese
Pillen
Cant
everyone
say
what
it
is
Kann
nicht
jeder
sagen,
was
es
ist
Stuck
in
addiction
Gefangen
in
der
Sucht
Consumed
with
medicated
frenzy's
Verzehrt
von
medikamentösen
Räuschen
Clouded
judgement
from
these
pills
Getrübtes
Urteilsvermögen
durch
diese
Pillen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Audrey Knight
Attention! Feel free to leave feedback.