Audi3k - Tales - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Audi3k - Tales




Tales
Geschichten
Tales from my Regular wrld
Geschichten aus meiner normalen Welt
You so irregular
Du bist so ungewöhnlich
I had to cuff cause I don't fuck with regular girls
Ich musste dich an mich binden, weil ich nichts mit normalen Mädchen anfangen kann
Regular sweater that you can't find nowhere
Ein normaler Pullover, den du nirgendwo finden kannst
Get linked with the gang you could flourish
Schließ dich der Gang an, dann kannst du aufblühen
Get equipped to this art
Mach dich mit dieser Kunst vertraut
Don't act too smart
Tu nicht zu schlau
You ain't cut from the cloth that we work with
Du bist nicht aus dem Stoff geschnitten, mit dem wir arbeiten
Pictures and verses
Bilder und Verse
I been hanging with goblins
Ich habe mit Goblins abgehangen
If you run up they drop you
Wenn du angreifst, lassen sie dich fallen
Revolution they talking just gossip
Revolution, sie reden nur Klatsch und Tratsch
Ain't bout the gang then I won't even bother
Wenn es nicht um die Gang geht, dann mache ich mir keine Mühe
Lately been thinking bout commas
In letzter Zeit denke ich über Kommas nach
And some cheerios this the way it goes
Und ein paar Cheerios, so läuft das
I ain't never need a sponsor
Ich brauchte nie einen Sponsor
Regular shit I ain't basic from head to toe
Normale Sachen, ich bin nicht einfach, von Kopf bis Fuß
Heavy medicated I been smoking
Stark medikamentös, ich habe geraucht
Got too many different strains of dope
Habe zu viele verschiedene Sorten Dope
I inhale and then I pass to Phatts
Ich inhaliere und gebe es dann an Phatts weiter
She'll make sure we roll another more
Sie wird dafür sorgen, dass wir noch mehr rollen
Living slow
Lebe langsam
I been dreaming bout the other side of me
Ich habe von der anderen Seite von mir geträumt
Where I live afloat
Wo ich schwebend lebe
Can't focus now
Kann mich jetzt nicht konzentrieren
Just make sure to let me know if I could keep you close
Sag mir einfach Bescheid, ob ich dich in meiner Nähe behalten kann
It seem like
Es scheint, als ob
They don't ever want to let me feel
Sie wollen mich nie fühlen lassen
Tell me if I don't speak on it
Sag mir, wenn ich nicht darüber spreche
How will anybody know its real
Woher soll irgendjemand wissen, dass es echt ist
Tell me if I go to sleep on it
Sag mir, wenn ich darüber schlafe
Will I wake up and get to illin'
Werde ich aufwachen und anfangen, krank zu werden
Thinking bout a couple million
Denke über ein paar Millionen nach
I been dreaming but I should be living
Ich habe geträumt, aber ich sollte leben
It seem like
Es scheint, als ob
Tales from my Regular wrld
Geschichten aus meiner normalen Welt
You so irregular
Du bist so ungewöhnlich
I had to cuff cause I don't fuck with regular girls
Ich musste dich an mich binden, weil ich nichts mit normalen Mädchen anfangen kann
Regular sweater that you can't find nowhere
Ein normaler Pullover, den du nirgendwo finden kannst
Get linked with the gang you could flourish
Schließ dich der Gang an, dann kannst du aufblühen
Get equipped to this art
Mach dich mit dieser Kunst vertraut
Don't act too smart
Tu nicht zu schlau
You ain't cut from the cloth that we work with
Du bist nicht aus dem Stoff geschnitten, mit dem wir arbeiten
Pictures and verses
Bilder und Verse
I been
Ich war
Tales from my Regular wrld
Geschichten aus meiner normalen Welt
You so irregular
Du bist so ungewöhnlich
I had to cuff cause I don't fuck with regular girls
Ich musste dich an mich binden, weil ich nichts mit normalen Mädchen anfangen kann
Regular sweater that you can't find nowhere
Ein normaler Pullover, den du nirgendwo finden kannst
Get linked with the gang you could flourish
Schließ dich der Gang an, dann kannst du aufblühen
Get equipped to this art
Mach dich mit dieser Kunst vertraut
Don't act too smart
Tu nicht zu schlau
You ain't cut from the cloth that we work with
Du bist nicht aus dem Stoff geschnitten, mit dem wir arbeiten





Writer(s): Audrey Knight


Attention! Feel free to leave feedback.