Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
influenced
them)
(Ich
habe
sie
beeinflusst)
In
your
area
In
deiner
Gegend
In
your
stereo
In
deiner
Stereoanlage
I
ain't
said
that
n
a
minute
for
real
Das
hab
ich
echt
'ne
Weile
nicht
gesagt
I
can't
explain
the
reazon
I've
been
feeling
this
way
Ich
kann
nicht
erklären,
warum
ich
mich
so
fühle
Would
you
like
it
if
I
Würde
es
dir
gefallen,
wenn
ich
Would
you
like
it
if
I
Würde
es
dir
gefallen,
wenn
ich
Would
you
like
it
if
I
Würde
es
dir
gefallen,
wenn
ich
Would
you
like
it
if
I
Würde
es
dir
gefallen,
wenn
ich
Wont
be
all
night
Wird
nicht
die
ganze
Nacht
sein
But
we
could
fly
Aber
wir
könnten
fliegen
Wont
be
all
night
Wird
nicht
die
ganze
Nacht
sein
Would
you
like
it
if
I
Würde
es
dir
gefallen,
wenn
ich
Would
you
like
it
if
I
take
my
time
Würde
es
dir
gefallen,
wenn
ich
mir
Zeit
nehme
Wont
be
all
night
Wird
nicht
die
ganze
Nacht
sein
But
we
could
fly
Up
Up
and
Away
Aber
wir
könnten
fliegen,
hoch,
hoch
und
davon
Up
Up
and
Away
Hoch,
hoch
und
davon
Up
Up
and
Away
Hoch,
hoch
und
davon
(Up
Up
and
Away)
(Hoch,
hoch
und
davon)
Heard
that
you
from
outer
space
Habe
gehört,
du
bist
aus
dem
Weltraum
I
ain't
never
met
an
alien
Ich
habe
noch
nie
eine
Außerirdische
getroffen
With
this
gas
that
I've
been
facing
Mit
dem
Gras,
das
ich
geraucht
habe
I
could
travel
cross'
the
states
with
Könnte
ich
durch
die
Staaten
reisen
Got
the
feeling
Habe
das
Gefühl
So
sorry
I
crave
attention
Tut
mir
leid,
ich
sehne
mich
nach
Aufmerksamkeit
I've
been
missing
ya'
Ich
habe
dich
vermisst
You
say
you
like
me
better
when
i'm
spitting
Du
sagst,
du
magst
mich
lieber,
wenn
ich
spitte
I
say
I
fuck
with
shorty
cause
the
vision
Ich
sage,
ich
steh
auf
die
Kleine,
wegen
der
Vision
Stay
on
my
mind
can't
focus
Bleib
in
meinen
Gedanken,
kann
mich
nicht
konzentrieren
I've
been
drifting
Ich
drifte
ab
Stay
off
the
drugs
Bleib
weg
von
den
Drogen
I'm
floating
and
can't
feel
shit
Ich
schwebe
und
fühle
nichts
I
been
ahead,
can't
teach
me
how
to
kick
it
Ich
bin
schon
voraus,
kann
mir
nicht
beibringen,
wie
man
es
macht
But
let
me
show
you
just
what
you've
been
missing
Aber
lass
mich
dir
zeigen,
was
du
verpasst
hast
This
about
flow
Hier
geht's
um
Flow
Ain't
never
on
no
kid
shit
Mache
nie
Kindersachen
You
in
your
feelings
I
could
get
you
lifted
Du
bist
in
deinen
Gefühlen,
ich
könnte
dich
aufmuntern
Take
a
trip,
pharmaceutical
Mach
einen
Trip,
pharmazeutisch
Geeked
up,
check
my
cuticles
Voll
drauf,
check
meine
Nagelhaut
Ain't
what
you
used
to
Nicht
das,
was
du
gewohnt
bist
They
say
i'm
different,
I
influenced
them
Sie
sagen,
ich
bin
anders,
ich
habe
sie
beeinflusst
(I
influenced
them)
(Ich
habe
sie
beeinflusst)
Would
you
like
it
if
I
take
my
time
Würde
es
dir
gefallen,
wenn
ich
mir
Zeit
nehme
Wont
be
all
night
Wird
nicht
die
ganze
Nacht
sein
But
we
could
fly
Up
Up
and
Away
Aber
wir
könnten
fliegen,
hoch,
hoch
und
davon
(But
we
could
fly)
(Aber
wir
könnten
fliegen)
Up
Up
and
Away
Hoch,
hoch
und
davon
Would
you
like
it
if
I
take
my
time
Würde
es
dir
gefallen,
wenn
ich
mir
Zeit
nehme
Wont
be
all
night
Wird
nicht
die
ganze
Nacht
sein
But
we
could
fly
Up
Up
and
Away
Aber
wir
könnten
fliegen,
hoch,
hoch
und
davon
Up
Up
and
Away
Hoch,
hoch
und
davon
Up
Up
and
Away
Hoch,
hoch
und
davon
Up
Up
and
Away
Hoch,
hoch
und
davon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Audrey Blu
Album
Reazon
date of release
15-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.