Lyrics and translation Audien feat. Echosmith & BRKLYN - Favorite Sound - BRKLYN Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Favorite Sound - BRKLYN Remix
Любимый звук - BRKLYN ремикс
And
I,
I
tend
to
be
my
own
worst
enemy
И
я,
я
склонен
быть
сам
себе
злейшим
врагом
And
I,
I
linger
on
everything
И
я,
я
зацикливаюсь
на
всем
But
I
find
when
I'm
alone
it
gets
so
hard
to
breathe
Но
я
понимаю,
когда
я
один,
мне
становится
так
трудно
дышать
And
I,
I,
and
I
И
я,
я,
и
я
Shouldn't
apologize
for
just
existing
Не
должен
извиняться
за
то,
что
просто
существую
Shouldn't
apologize
for
just
being
me
Не
должен
извиняться
за
то,
что
я
такой,
какой
я
есть
Trying
to
hide
behind
all
my
distractions
Пытаюсь
спрятаться
за
всеми
своими
отвлекающими
факторами
Ok
'til
quiet
comes
Хорошо,
пока
не
наступает
тишина
When
it
all
dies
down
it
gets
so
loud
Когда
все
стихает,
становится
так
громко
All
the
voices
in
my
head
just
try
to
fill
me
up
with
doubt
Все
голоса
в
моей
голове
просто
пытаются
наполнить
меня
сомнениями
I'm
learning
how
to
turn
around
Я
учусь
поворачиваться
All
the
voices
in
my
head
Ко
всем
голосам
в
моей
голове
I
think
I've
found
my
favorite
sound
Кажется,
я
нашел
свой
любимый
звук
I
think
I've
found
my
favorite
sound
Кажется,
я
нашел
свой
любимый
звук
Oh,
I
think
I've
found
my
favorite
sound
О,
кажется,
я
нашел
свой
любимый
звук
Do
you
take
the
time
to
recognize
yourself?
Ты
находишь
время,
чтобы
узнать
себя?
Do
you
spin
like
a
carousel?
Ты
кружишься,
как
карусель?
I
want
you
to
know
that
it's
okay
to
ask
for
help
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
просить
о
помощи
– это
нормально
We
all
need
help
Нам
всем
нужна
помощь
We
all
need
help
Нам
всем
нужна
помощь
Shouldn't
apologize
for
just
existing
Не
должен
извиняться
за
то,
что
просто
существую
Shouldn't
apologize
for
just
being
me
Не
должен
извиняться
за
то,
что
я
такой,
какой
я
есть
Trying
to
hide
behind
all
my
distractions
Пытаюсь
спрятаться
за
всеми
своими
отвлекающими
факторами
Ok
when
the
quiet
comes
Хорошо,
когда
наступает
тишина
When
it
all
dies
down
it
gets
so
loud
Когда
все
стихает,
становится
так
громко
All
the
voices
in
my
head
just
try
to
fill
me
up
with
doubt
Все
голоса
в
моей
голове
просто
пытаются
наполнить
меня
сомнениями
I'm
learning
how
to
turn
around
Я
учусь
поворачиваться
All
the
voices
in
my
head
Ко
всем
голосам
в
моей
голове
I
think
I've
found
my
favorite
sound
Кажется,
я
нашел
свой
любимый
звук
I
think
I've
found
my
favorite
sound
Кажется,
я
нашел
свой
любимый
звук
I'm
my
own
project,
a
work
in
progress
Я
— свой
собственный
проект,
работа
в
процессе
I
know
I'm
better
than
okay
Я
знаю,
что
я
больше,
чем
просто
в
порядке
I
think
I've
found
my
favorite
sound
Кажется,
я
нашел
свой
любимый
звук
When
it
all
dies
down
it
gets
so
loud
Когда
все
стихает,
становится
так
громко
I'm
learning
how
to
turn
around
Я
учусь
поворачиваться
All
the
voices
in
my
head
Ко
всем
голосам
в
моей
голове
I
think
I've
found
my
favorite
sound
Кажется,
я
нашел
свой
любимый
звук
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Thomas Holter, Asia Whiteacre, Nathaniel Benjamin Rathbun, Jeffery David Sierota, Sydney Sierota
Attention! Feel free to leave feedback.