Audien - Over It - translation of the lyrics into German

Over It - Audientranslation in German




Over It
Überstanden
That was so dramatic
Das war so dramatisch
Took my stuff and you threw it out, yeah
Nahm mein Zeug und warfst es raus, yeah
Cryin's such a habit
Weinen ist so 'ne Gewohnheit
So I'd rather do somethin' else, yeah
Doch ich mach lieber was andres, yeah
I know that I should be sad about it
Ich weiß, ich sollte traurig sein deswegen
That's not how I'm feelin' lately
Doch so fühl ich mich nicht mehr
I know that I could be mad about it
Ich weiß, ich könnte wütend sein deswegen
But I changed the way I'm thinkin'
Doch ich denk jetzt anders
'Cause it's easier to forget
Weil's einfacher ist zu vergessen
And I'm so over feelin' bad
Und ich hab genug vom Traurigsein
You're freakin' out, I'm keeping calm
Du flippst aus, ich bleib cool
When everything is going wrong
Wenn alles schiefgeht
I'm good at hidin' it
Ich kann's gut verstecken
You call it quits, I call it luck
Du nennst es Ende, ich nenn's Glück
Yeah, maybe I'm the crazy one
Ja, vielleicht bin ich der Verrückte
Can't help it
Kann nichts dafür
'Cause I'm already over it
Denn ich bin schon längst darüber weg
'Cause I'm already over it (Yeah, yeah)
Denn ich bin schon längst darüber weg (Yeah, yeah)
'Cause I'm already over it (Yeah, yeah)
Denn ich bin schon längst darüber weg (Yeah, yeah)
Not so sympathetic
Nicht sehr mitfühlend
I don't see you the way that I used to
Ich seh dich nicht mehr wie früher
I don't miss your attention
Ich vermiss deine Aufmerksamkeit nicht
'Cause the tension's gone with you
Denn die Spannung ist mit dir gegangen
I know that I should be sad about it
Ich weiß, ich sollte traurig sein deswegen
That's not how I'm feelin' lately
Doch so fühl ich mich nicht mehr
I know that I could be mad about it
Ich weiß, ich könnte wütend sein deswegen
But I changed the way I'm thinkin'
Doch ich denk jetzt anders
'Cause it's easier to forget
Weil's einfacher ist zu vergessen
And I'm so over feelin' bad
Und ich hab genug vom Traurigsein
You're freakin' out, I'm keeping calm
Du flippst aus, ich bleib cool
When everything is going wrong
Wenn alles schiefgeht
I'm good at hidin' it
Ich kann's gut verstecken
You call it quits, I call it luck
Du nennst es Ende, ich nenn's Glück
Yeah, maybe I'm the crazy one
Ja, vielleicht bin ich der Verrückte
Can't help it
Kann nichts dafür
'Cause I'm already over it
Denn ich bin schon längst darüber weg
'Cause I'm already over it (Yeah, yeah)
Denn ich bin schon längst darüber weg (Yeah, yeah)
'Cause I'm already over it (Yeah, yeah)
Denn ich bin schon längst darüber weg (Yeah, yeah)
'Cause I'm already over it
Denn ich bin schon längst darüber weg
'Cause I'm already over it
Denn ich bin schon längst darüber weg
'Cause I'm already over it (Yeah, yeah)
Denn ich bin schon längst darüber weg (Yeah, yeah)
'Cause I'm already over it
Denn ich bin schon längst darüber weg
'Cause I'm already over it
Denn ich bin schon längst darüber weg
'Cause I'm already over it (Yeah, yeah)
Denn ich bin schon längst darüber weg (Yeah, yeah)
'Cause I'm already over it, yeah
Denn ich bin schon längst darüber weg, yeah
'Cause I'm already over it, yeah
Denn ich bin schon längst darüber weg, yeah
'Cause I'm already over it, yeah
Denn ich bin schon längst darüber weg, yeah
You know it, yeah
Du weißt es, yeah
I'm over it
Ich bin darüber weg





Writer(s): Yelena Rachael Leon, Nathaniel Rathbun, Emma Sameth, Kyle Andrew Girard, Dylan Jagger Lee


Attention! Feel free to leave feedback.