Lyrics and translation Audio 2 - Anche Se Io
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anche
se
io
non
fossi
più
con
te
...da
soli
Даже
если
я
больше
не
буду
с
тобой...одни
Sarei
comunque
una
sorgente
di
molte
attenzioni
Я
все
равно
буду
источником
многих
вниманий
Ed
in
ogni
caso
immune
da
emozioni
И
в
любом
случае
невосприимчива
к
эмоциям
Senza
avere
ostaggi
di
pensieri
e
omaggi...
Без
заложников
мыслей
и
дани...
Anche
se
io
anche
se
tu
ma
noi
da
soli
Даже
если
я
даже
если
ты
но
мы
одни
Con
le
tue
avventure
che
non
hanno
un
senso
С
твоими
приключениями,
которые
не
имеют
смысла
Con
le
frasi
urlate
al
vento
ma
non
ti
sento
С
фразами,
кричащими
ветру,
но
я
не
слышу
тебя
Con
le
tue
paure
senza
più
congiure
che
davvero
io
non
ho
non
ho...
С
твоими
страхами
без
заговоров,
которых
у
меня
действительно
нет
Anche
se
io
anche
se
tu
Даже
если
я
даже
если
ты
Non
mi
potessi
cancellare
il
suo
presente
Я
не
смогла
бы
стереть
его
настоящее
Nella
mia
mente
sei
o
non
sei
piu
tu?
В
моем
уме
ты
есть
или
тебя
больше
нет?
Sì
anche
se
noi
anche
così
io
non
vivrei
soltanto
un
attimo
fuggente
Да,
даже
если
мы
даже
так
я
не
прожила
бы
только
миг
E
dolcemente
me
ne
andrei
da
qui.
И
спокойно
ушла
бы
отсюда.
Anche
se
io
non
volo
più
io
non
ti
credo
Даже
если
я
больше
не
летаю,
я
не
верю
тебе
La
verità
non
si
prevede
mai
da
un
falso
autore
Правду
нельзя
предсказать
от
лживого
автора
Darei
me
stesso
per
avvicinarti
ma
non
ti
vedo
Я
бы
отдал
сам
себя,
чтобы
приблизиться
к
тебе,
но
я
тебя
не
вижу
Con
le
mie
tensioni
con
le
tue
attenzioni
che
davvero
io
non
ho
non
ho...
С
моим
напряжением
с
твоим
вниманием,
которого
у
меня
действительно
нет
Anche
se
io
anche
se
tu
Даже
если
я
даже
если
ты
Non
mi
potessi
cancellare
il
suo
presente
Я
не
смогла
бы
стереть
его
настоящее
Nella
mia
mente
sei
o
non
sei
più
tu?
В
моем
уме
ты
есть
или
тебя
больше
нет?
Sì
anche
se
noi
anche
così
Да,
даже
если
мы
даже
так
Io
non
vivrei
soltanto
un
attimo
fuggente
Я
не
прожила
бы
только
миг
E
dolcemente
me
ne
andrei
da
qui.
И
спокойно
ушла
бы
отсюда.
Come
cominciare
un
nuovo
inverno
senza
tempo
nel
tuo
cielo
Как
начать
новую
зиму
без
времени
в
твоем
небе
Anche
se
morire
io
non
so
non
so
non
so
per
adesso...
solo
tu...
Хотя
я
не
знаю,
как
умереть,
не
знаю,
не
знаю
пока...только
ты...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Donzelli, Vincenzo Leomporro
Attention! Feel free to leave feedback.