Audio 2 - Non C' E' Più Potenziale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Audio 2 - Non C' E' Più Potenziale




Non C' E' Più Potenziale
Больше нет потенциала
Tu sull'altopiano lassù c'era un'idea
Ты на плато наверху, там была идея
Compresa in due metri di terra
Погребенная под двумя метрами земли
Misciarci nell'erba senza farsi guerra se vuoi
Смешаться в траве, не устраивая войну, если хочешь
Domani poi saremo più carichi noi
Завтра мы будем более заряженными
Non c'è più potenziale entra in auricolare.
Больше нет потенциала, входит в наушники.
Hey tu che ascolti le onde sonore faresti meglio
Эй, ты, что слушаешь звуковые волны, тебе лучше бы
A non lanciarmi rumore
Не бросать в меня шум
adesso la musica entra e prende a calci il cervello
Да, сейчас музыка входит и бьет ногой по мозгу
Non è più bello unirsi come la giacca all'occhiello?
Разве не лучше объединиться, как пиджак с лацканом?
Non c'è più potenziale entro in auricolare
Больше нет потенциала, вхожу в наушники
Il treno passa il vento passa ma noi siamo qui
Поезд проходит, ветер проходит, но мы здесь
Il grano cresce e si capisce se foglia sarà
Зерно растет, и видно, будет ли оно листом
Le voci corrono e diventano sempre di più
Слухи распространяются и становятся все громче
Sottili e semplici e tra poco andranno all'insù
Тонкие и простые, и скоро они пойдут вверх
Non cambiare mai non cambiare mai...
Никогда не меняйся, никогда не меняйся...
Ma adesso c'è un vento sottile e leggero
Но теперь есть тонкий и легкий ветер
Non mi par vero non sto più nella gabbia di ferro
Мне не верится, я больше не в железной клетке
C'era a un metro la strada che ci porterà via a casa
В метре от меня была дорога, которая приведет нас домой
Ma è troppo lontana ed è tornata la voglia
Но она слишком далеко, и вернулось желание
Non c'è più potenziale entro in auricolare
Больше нет потенциала, вхожу в наушники
Il treno passa il vento passa ma noi siamo qui
Поезд проходит, ветер проходит, но мы здесь
Il grano cresce e si capisce se foglia sarà
Зерно растет, и видно, будет ли оно листом
Le voci corrono e diventano sempre di più
Слухи распространяются и становятся все громче
Sottili e semplici e tra poco andranno all'insù
Тонкие и простые, и скоро они пойдут вверх
Non cambuare mai non cambiare mai...
Никогда не меняйся, никогда не меняйся...
Non vedi che rimane solo il tempo per ricordare di noi
Ты не видишь, что осталось только время, чтобы вспомнить о нас
Così domani sarà solo una foto di noi
Так что завтра будет просто фото нас
O una storia seria come la più bella che puoi
Или серьезная история, как самая красивая, которую ты можешь
Che abbaglia gli occhi e i vetri come un flash che tu non vuoi
Которая слепит глаза и стекло, как вспышка, которую ты не хочешь
Non cambiare mai non cambiare mai...
Никогда не меняйся, никогда не меняйся...





Writer(s): G. Donzelli


Attention! Feel free to leave feedback.