Audio 2 - Non sono Alain Delon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Audio 2 - Non sono Alain Delon




Non sono Alain Delon
Я не Ален Делон
E da lontano io ti ho vista
Я издали тебя увидел,
Che rientravi in quel portone
Ты входила в тот подъезд.
E come un bracco ti ho seguita
Как ищейка, я шёл за тобой
E trovata nell′androne
И нашёл тебя в подъезде.
Dammi tempo, dammi tempo, dammi tempo amore
Дай мне время, дорогая, дай мне время
Dammi tempo, dammi tempo amore
Дай мне время, дорогая, дай мне время
Felicemente sei salita
Радостная ты поднялась
A festeggiare I'occasione
Отмечать какое-то событие
Insieme a un energumeno baffuto
С бугаем усатым
Che sapeva di liquore
От него разило спиртным.
Dammi tempo, dammi tempo, dammi tempo amore
Дай мне время, дорогая, дай мне время
Dammi tempo, dammi tempo amore
Дай мне время, дорогая, дай мне время
Stasera rientrerai felice
Сегодня ты вернёшься счастливая
Gioiosa gaia e sorridente
Весёлая, радостная, улыбчивая.
Ma non sai niente?
А ты не в курсе?
Ho incontrato Paola
Я встретил Паолу,
Tra qualche mese cambierai
Через несколько месяцев ты изменишься,
Pettinatura che già sai
Причёска, о которой ты уже знаешь,
Ma che cos′hai?
Что с тобой?
No, questa sera no
Нет, сегодня нет,
Dammi un poco le tue mani
Дай мне ненадолго свои руки
Cambio tempo amore mio
Я изменюсь, моя любовь.
Le esigenze tue ormonali
Твои гормональные потребности
è un fuoco acceso in casa mia
Это пожар в моём доме.
Perché non muoio
Почему я не умираю
Senza di te
Без тебя?
Dimmi una ragione c'è
Скажи, есть ли причина?
Perché dividi in due quest'amore
Почему ты разрываешь эту любовь на двоих?
Tu dimmi cosa c′è
Скажи мне, что происходит.
Sono sicuro
Я уверен,
Non starò qui
Меня здесь не будет.
Ti sbagli ancora amica mia
Ты снова ошибаешься, дорогая
Quello che mangerò stasera
То, что я съем сегодня вечером,
è solo un sandwich
Это просто сэндвич.
D′accordo non sarò Giuseppe
Согласен, я не буду Джузеппе,
Che pazienta sul presepe
Который терпит возле яслей,
E non di certo Alain Delon
И уж точно не Ален Делон,
A cui mostrar subito tette
Которому сразу все показывают сиськи.
Dammi tempo, dammi tempo, dammi tempo amore
Дай мне время, дорогая, дай мне время
Dammi tempo, dammi tempo amore
Дай мне время, дорогая, дай мне время
Stasera uscirò per strada
Сегодня я выйду на улицу,
A godermi Ia nottata
Чтобы насладиться ночью.
Ed ovviamente finirò in bellezza
И, конечно, закончу я это все прекрасно.
Ma si! Andrò all'Honey Moon
Да! Пойду в "Хани Мун"!
Oppure al solito Holiday
Или в привычный "Холидей".
Diro di più al ritrovo gay
Более того, в гей-клуб!
Dammi un poco le tue mani
Дай мне ненадолго свои руки
Cambio tempo amore mio
Я изменюсь, моя любовь.
Le esigenze tue ormonali
Твои гормональные потребности
è un fuoco acceso in casa mia
Это пожар в моём доме.
Perché non muoio
Почему я не умираю
Senza di te
Без тебя?
Dimmi una ragione c′è
Скажи, есть ли причина?
Perché dividi in due quest'amore
Почему ты разрываешь эту любовь на двоих?
Tu dimmi cosa c′è
Скажи мне, что происходит.
Sono sicuro
Я уверен,
Non starò qui
Меня здесь не будет.
Ti sbagli ancora amica mia
Ты снова ошибаешься, дорогая
Quello che mangerò stasera
То, что я съем сегодня вечером,
è solo un sandwich
Это просто сэндвич.
O mi farò una cena
Или я завалюсь к себе домой, поужинаю
Con le banane e il
Бананами и чаем.
E da lontano io ti ho vista
Я издали тебя увидел,
Che rientravi in quel portone
Ты входила в тот подъезд.
E come un bracco ti ho seguita
Как ищейка, я шёл за тобой
E trovata nell'androne
И нашёл тебя в подъезде.
Felicemenle sei salita
Радостная ты поднялась
A festeggiare I′occasione
Отмечать какое-то событие
Insieme a un energumeno baffuto
С бугаем усатым
Che sapeva di liquore...
От него разило спиртным...






Attention! Feel free to leave feedback.