Audio 2 - Un'onda nel bicchiere - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Audio 2 - Un'onda nel bicchiere




Un'onda nel bicchiere
Волна в стакане
E vedo il mare da lontano ma non vedo tutte
И я вижу море издалека, но не вижу всего,
Confuso tra mille bandiere perché vento non c′è
Сбитый с толку тысячами флагов, потому что ветра нет.
Quando tutto sembra che finisce ormai ma per fortuna c'è lei (fortuna c′è lei)
Когда кажется, что все уже закончилось, но к счастью, есть она счастью, есть она).
Il freddo arriva come un'onda sulla testa e va lontano dove c'è una tempesta ma
Холод приходит как волна на голову и уходит далеко, где буря, но
Tu non sai se arriverà e se sarà un piacere
Ты не знаешь, придет ли она и будет ли это наслаждением.
C′ero io ad inventare scuse mai un motivo
Я придумывал отговорки, но никогда не было причины,
Che esprimesse poi la verità assoluta che non hai
Которая выражала абсолютную правду, которой у тебя нет.
C′è un'onda nel bicchiere
Есть волна в стакане.
Rimbalza che è un piacere sai
Прыгает, что это за удовольствие, знаешь.
Rimane ferma e scende come una sorgente d′acqua che vedrei
Она остается неподвижной и опускается, как источник воды, который я видел
Con tante bollicine
С множеством пузырьков.
La vedo che poi arriverà su questa spiaggia aperta mentre ancora un bacio amore ci sarà
Я вижу, что она придет на этот открытый пляж, пока еще будет поцелуй любви.
Marinai che sognano un riparo
Моряки мечтают о пристанище
Dal sole e dalla pioggia come un faro
От солнца и дождя, как маяк,
Che vedi dal nulla di notte nella nebbia
Который ты видишь из ничего ночью в тумане.
L'amore spesso si confessa e tu comprendi la via
Любовь часто признается, и ты понимаешь путь.
La vita si collega come fa una rete marina
Жизнь соединяется, как морская сеть,
Prende solo quello che gli arriverà e il resto quando sarà
Берет только то, что придет, а остальное, когда будет.
C′ero io ad inventare scuse mai un motivo
Я придумывал отговорки, но никогда не было причины,
Che esprimesse poi la verità assoluta che non hai
Которая выражала абсолютную правду, которой у тебя нет.
C'è un′onda nel bicchiere
Есть волна в стакане.
Rimbalza che è un piacere sai
Прыгает, что это за удовольствие, знаешь.
Rimane ferma e scende come una sorgente d'acqua che vedrei con tante bollicine
Она остается неподвижной и опускается, как источник воды, который я видел, с множеством пузырьков.
La vedo che poi arriverà su questa spiaggia aperta mentre ancora un bacio amore ci sarà
Я вижу, что она придет на этот открытый пляж, пока еще будет поцелуй любви.
C'è un′onda nel bicchiere
Есть волна в стакане.
C′è un'onda nel bicchiere
Есть волна в стакане.
Con tante bollicine
С множеством пузырьков.
La vedo che poi arriverà su questa spiaggia aperta mentre ancora un bacio amore ci sarà
Я вижу, что она придет на этот открытый пляж, пока еще будет поцелуй любви.
Marinai che sognano un riparo
Моряки мечтают о пристанище
Dal sole e dalla pioggia come un faro
От солнца и дождя, как маяк,
Che vedi dal nulla nella notte nella nebbia
Который ты видишь из ничего в ночи в тумане.





Writer(s): Giovanni Donzelli, Vincenzo Leomporro


Attention! Feel free to leave feedback.