Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kings & Queens
Könige & Königinnen
Little
hands,
shoeless
feet,
lonely
eyes
looking
back
at
me
Kleine
Hände,
barfüß'ge
Füße,
einsame
Augen
schaun
mich
an
Will
we
leave
behind
the
innocent
to
grieve
Werden
wir
die
Unschuldigen
zurücklassen,
Leid
zu
tragen?
On
the
road,
on
the
run
when
their
lives
have
only
begun
Unterwegs,
auf
der
Flucht,
wo
ihr
Leben
kaum
begann
These
could
be
our
daughters
and
our
sons
Das
könnten
Töchter
unsere
sein,
könnten
Söhne
sein,
Mann
And
just
like
a
drum
I
can
hear
their
hearts
beating
Wie
ein
Trommelschlag
hör
ich
ihre
Herzen
schlagen
I
know
my
God
won't
let
them
be
defeated
Ich
weiß,
mein
Gott
wird
sie
nicht
untergehen
lassen
Every
child
has
a
dream
to
belong
and
be
loved
Jedes
Kind
träumt,
dazuzugehören,
geliebt
zu
sein
Boys
become
kings,
girls
will
be
queens
Jungen
werden
Könige,
Mädchen
werden
Königinnen
Wrapped
in
Your
majesty
Eingehüllt
in
deine
Herrlichkeit
When
we
love,
when
we
love
the
least
of
these
Wenn
wir,
wenn
wir
die
Geringsten
lieben,
Frau
Then
they
will
be
brave
and
free
Werden
sie
mutig
und
frei,
dann
sein
Shout
Your
name
in
victory
Rufen
deinen
Namen
siegreich
When
we
love,
when
we
love
the
least
of
these
Wenn
wir,
wenn
wir
die
Geringsten
lieben
When
we
love
the
least
of
these
Wenn
die
Geringsten
wir
lieben
Break
our
hearts
once
again
Brich
die
Herzen
noch
einmal
Help
us
to
remember
when
Hilf
uns
zu
erinnern
dann
We
were
only
children
hoping
for
a
friend
Als
wir
Kinder
waren,
uns
Freunde
wünschten,
Frau
Won't
you
look
around
Wirst
du
nicht
umschaun?
These
are
the
lives
that
the
world
has
forgotten
Dies
Leben
hier
hat
die
Welt
vergessen
Waiting
for
doors
of
our
hearts
and
our
homes
to
open
Wartend,
dass
Türen
von
Herzen
und
Häusern
aufgehn
Boys
become
kings,
girls
will
be
queens
Jungen
werden
Könige,
Mädchen
werden
Königinnen
Wrapped
in
Your
majesty
Eingehüllt
in
deine
Herrlichkeit
When
we
love,
when
we
love
the
least
of
these
Wenn
wir,
wenn
wir
die
Geringsten
lieben,
Frau
Then
they
will
be
brave
and
free
Werden
sie
mutig
und
frei,
dann
sein
Shout
Your
name
in
victory
Rufen
deinen
Namen
siegreich
When
we
love,
when
we
love
the
least
of
these
Wenn
wir,
wenn
wir
die
Geringsten
lieben
When
we
love
the
least
of
these
Wenn
die
Geringsten
wir
lieben
If
not
us,
who
will
be
like
Jesus
Wenn
nicht
wir,
wer
wird
wie
Jesus
To
the
least
of
these
Zu
den
Geringsten
sein
If
not
us
tell
me
who
will
be
like
Jesus
Wenn
nicht
wir,
sag,
wer
wird
wie
Jesus
To
the
least
of
these
Zu
den
Geringsten
sein
Boys
become
kings,
girls
will
be
queens
Jungen
werden
Könige,
Mädchen
werden
Königinnen
Wrapped
in
Your
majesty
Eingehüllt
in
deine
Herrlichkeit
When
we
love,
when
we
love
the
least
of
these
Wenn
wir,
wenn
wir
die
Geringsten
lieben,
Frau
Then
they
will
be
brave
and
free,
shout
Your
name
in
victory
Werden
sie
mutig
sein
und
frei,
rufen
siegreich
deinen
Namen
When
we
love,
when
we
love
the
least
of
these
Wenn
wir,
wenn
wir
die
Geringsten
lieben
We
will
love
the
least
of
these
Wir
werden
die
Geringsten
lieben
We
will
love
the
least
of
these
Wir
werden
die
Geringsten
lieben
We
will
love
the
least
of
these
Wir
werden
die
Geringsten
lieben
We
will
love
the
least
of
these
Wir
werden
die
Geringsten
lieben
We
will
love
the
least
of
these
Wir
werden
die
Geringsten
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Raymon Otero, Charles Francis Butler, Joel Andrew Parisien
Attention! Feel free to leave feedback.