Audio Adrenaline - Flicker - translation of the lyrics into German

Flicker - Audio Adrenalinetranslation in German




Flicker
Flackern
Have I become, a target that some people can't resist?
Bin ich ein Ziel geworden, dem manche nicht widerstehen können?
My flaws have become a greater risk
Meine Fehler sind ein größeres Risiko nun
If my name, is a synonym to love and happiness
Wenn mein Name zum Synonym für Liebe und Freude steht
Then why am I bombarded with distress?
Warum überhäufst du mich dann mit Leid?
My old friends, haven't seen them since I don't know when
Alte Freunde, lange schon nicht mehr gesehen
But I can send them a signed eight by ten
Doch ich schick' ein signiertes Foto, zehn mal acht
My sweetheart, she understands why I'm away
Meine Liebste versteht, warum ich fern bin
But still it gets harder every day
Doch jeden Tag wird es schwerer für sie
But it's my delight
Doch es ist meine Freude
To sing all night
Die ganze Nacht zu singen
Till the sun comes up
Bis die Sonne aufgeht
Again and again
Immer und immer wieder
After all my cross isn't hard to bear
Mein Kreuz ist zu tragen schließlich nicht schwer
It is heavy, I am weak, but you are there
Schwer ist's, ich bin schwach, doch du bist hier
There are times when I am down and feel undone
Zeiten, wo ich niedergeschlagen, verloren bin
You pursue me like, I am your only son
Du folgst mir nach, wie deinem einz'gen Sohn
My old flaws you've overlooked and put to rest
Meine alten Fehler hast du übersehen, begraben
They're farther than the east is from the west
Fern wie der Osten vom Westen entfernt
But it's my delight
Doch es ist meine Freude
(Ha ha, ha ha)
(Ha ha, ha ha)
To sing all night
Die ganze Nacht zu singen
Till the sun comes up
Bis die Sonne aufgeht
(Ha ha, ha ha)
(Ha ha, ha ha)
Again, and again
Wieder und wieder
Yes it's my delight
Ja, es ist meine Freude
(Ha ha, ha ha)
(Ha ha, ha ha)
To share a flicker of your light
Einen Funken deines Lichts zu teilen
Just a ray of hope to a friend remain
Nur ein Hoffnungsstrahl, einem Freund erhalten
(Ha ha, ha ha)
(Ha ha, ha ha)
I've spent about twenty-four hours in a flying J truck stop
Verbracht' vierundzwanzig Stunden an einem Truck-Stop
I haven't had a shower and 'bout to drop
Keine Dusche, fast am Ende der Kraft
It really doesn't matter, if we make it all up
Doch ist egal, ob wir alles aufholen
'Coz it's my delight
Denn es ist meine Freude
(Ha ha, ha ha)
(Ha ha, ha ha)
To sing all night
Die ganze Nacht zu singen
Till the sun comes up
Bis die Sonne aufgeht
(Ha ha, ha ha)
(Ha ha, ha ha)
Again, and again, and again, and again
Wieder, und wieder, und wieder, und wieder
Yes it's my delight
Ja, es ist meine Freude
(Ha ha, ha ha)
(Ha ha, ha ha)
To share a flicker of your light
Einen Funken deines Lichts zu teilen
Till a ray, of hope to a friend, the end
Bis ein Hoffnungsstrahl für einen Freund, das Ende
(Ha ha, ha ha)
(Ha ha, ha ha)





Writer(s): Will Mcginniss, Bob Herdman, Mark Stuart


Attention! Feel free to leave feedback.