Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk On Water
Geh Auf Wasser
I
just
robbed
a
lil'
nigga
(what,
ooh)
Ich
hab
grade
'nen
Lausejungen
ausgeraubt
(was,
ooh)
I
just
robbed
a
lil'
nigga
and
took
that
nigga
bitch
Ich
hab
grade
'nen
kleinen
Nigga
ausgeraubt
und
seiner
Alten
weggenommen
I
just
robbed
a
lil'
nigga
and
took
that
nigga
bitch
Ich
hab
grade
'nen
kleinen
Nigga
ausgeraubt
und
seiner
Alten
weggenommen
I
just
robbed
a
lil'
nigga
and
took
that
nigga
bitch
Ich
hab
grade
'nen
kleinen
Nigga
ausgeraubt
und
seiner
Alten
weggenommen
I
just
robbed
a
lil'
nigga
and
took
that
nigga
bitch
Ich
hab
grade
'nen
kleinen
Nigga
ausgeraubt
und
seiner
Alten
weggenommen
I
just
robbed
a
lil'
nigga
and
took
that
nigga
bitch
Ich
hab
grade
'nen
kleinen
Nigga
ausgeraubt
und
seiner
Alten
weggenommen
I
just
robbed
a
lil'
nigga
and
took
that
nigga
bitch
Ich
hab
grade
'nen
kleinen
Nigga
ausgeraubt
und
seiner
Alten
weggenommen
We
can
touch
the
water,
bitch
I
walk
Wir
können
das
Wasser
berühren,
Schlampe,
ich
geh
Walk
on
top
of
water,
slime
Geh
oben
auf
dem
Wasser,
Slime
We
can
touch
the
water,
bitch
I
walk
Wir
können
das
Wasser
berühren,
Schlampe,
ich
geh
Walk
on
top
of
water,
slime
Geh
oben
auf
dem
Wasser,
Slime
Fade
on
me
like
I'm
Boosie,
bitch
she
popping
her
coochie
Sie
verschwindet
wie
bei
Boosie,
Schlampe,
sie
zeigt
ihre
Fotze
My
girl
she
look
like
a
stripper,
codeine
in
a
Kool-Aid
pitcher
Meine
Alte
sieht
aus
wie
'ne
Stripperin,
Codeine
im
Kool-Aid-Krug
Put
diamonds
on
my
sister,
put
Prada
on
my
mama
Leg'
meiner
Schwester
Diamanten
um,
zieh
meiner
Mama
Prada
an
Eating
Benihana's,
filled
up
off
the
lobster
Ess
bei
Benihana,
vollgefressen
mit
Hummer
Pasta
like
a
mobster,
reds
got
me
poppin'
(yeah)
Pasta
wie
ein
Mobster,
Rote
halten
mich
wach
(yeah)
On
a
tropic
island
(yeah)
TMZ
watching
Auf
'ner
Tropeninsel
(yeah)
TMZ
beobachtet
I'm
a
money
man,
I
got
her
running
away
Ich
bin
'n
Geldmann,
ich
bring
sie
dazu
wegzurennen
Come
up
off
that
pussy,
make
some
money
today
Kassier
bei
der
Fotze,
mach
heute
noch
Kohle
Fetti
provolone,
she
fell
in
love
with
the
guap
Fetti
Provolone,
sie
hat
sich
in
den
Guap
verguckt
Leave
your
man
at
home,
and
I'ma
make
you
a
star
Lass
deinen
Mann
daheim,
und
ich
mach
dich
zum
Star
Take
you
round
the
world,
you
can't
pronounce
where
we
are
Nehm
dich
mit
um
die
Welt,
du
kannst
nicht
mal
aussprechen
wo
wir
sind
I
just
robbed
a
little
nigga,
and
I'm
takin'
his
broad
Ich
hab
grade
'nen
kleinen
Nigga
ausgeraubt
und
nehm
ihm
seine
Braut
weg
I
just
robbed
a
lil'
nigga
and
took
that
nigga
bitch
Ich
hab
grade
'nen
kleinen
Nigga
ausgeraubt
und
seiner
Alten
weggenommen
I
just
robbed
a
lil'
nigga
and
took
that
nigga
bitch
Ich
hab
grade
'nen
kleinen
Nigga
ausgeraubt
und
seiner
Alten
weggenommen
I
just
robbed
a
lil'
nigga
and
took
that
nigga
bitch
Ich
hab
grade
'nen
kleinen
Nigga
ausgeraubt
und
seiner
Alten
weggenommen
I
just
robbed
a
lil'
nigga
and
took
that
nigga
bitch
Ich
hab
grade
'nen
kleinen
Nigga
ausgeraubt
und
seiner
Alten
weggenommen
We
can
touch
the
water,
bitch
I
walk
Wir
können
das
Wasser
berühren,
Schlampe,
ich
geh
Walk
on
top
of
water,
slime
Geh
oben
auf
dem
Wasser,
Slime
We
can
touch
the
water,
bitch
I
walk
Wir
können
das
Wasser
berühren,
Schlampe,
ich
geh
Walk
on
top
of
water
Geh
oben
auf
dem
Wasser
We
can
touch
the
water,
bitch
I
walk
Wir
können
das
Wasser
berühren,
Schlampe,
ich
geh
Walk
on
top
of
water,
slime
Geh
oben
auf
dem
Wasser,
Slime
We
can
touch
the
water
(yah)
bitch
I
walk
(wah,
yah)
Wir
können
das
Wasser
berühren
(yah)
Schlampe,
ich
geh
(wah,
yah)
Walk
on
top
of
water
(bitch
I,
yeah)
slime
(bitch
I,
ay)
Geh
oben
auf
dem
Wasser
(bitch
ich,
yeah)
Slime
(bitch
ich,
ay)
Big
bang,
Nasty
in
this
hoe
man
Big
Bang,
Nasty
in
diesem
Ort,
Mann
I
might
fuck
around
and
fuck
a
little
nigga's
hoe,
man
Ich
fick
vielleicht
'ne
kleine
Nigga's
Alte,
Mann
You
know
how
the
game
go
Du
kennst
das
Spiel
doch
You
know
that
shit
for
sure,
man
Du
weißt
das
ganz
genau,
Mann
Fuck
yo
bitch
one
night
Fick
deine
Alte
eine
Nacht
She
blow
the
next,
they
just
like
propane
Zieh
sie
hoch
als
nächstes,
die
sind
wie
Propan
Spend
a
lil'
shopping
money
on
a
lil'
Dolce
Geb
'n
bisschen
Shopping-Geld
aus
für
'n
bisschen
Dolce
Prada
and
that
Gucci
plus
Chanel,
she
love
the
clothes
game
Prada
und
dieses
Gucci
plus
Chanel,
sie
liebt
das
Mode-Spiel
Told
her
if
she
fuck
me
right,
she
could
get
what
she
wanted
Sagte
ihr
wenn
sie
mich
richtig
fickt,
kriegt
sie
was
sie
will
It
ain't
nothin'
to
me,
I
just
call
up
my
accountant
Das
ist
kein
Ding
für
mich,
ich
ruf
nur
meinen
Buchhalter
an
You
see
me
on
water,
walking
on
it
like
Jesus
Du
siehst
mich
auf
dem
Wasser,
geh
drauf
wie
Jesus
Margiela
on
my
collar,
remember
they
used
to
tease
us
Margiela
an
meinem
Kragen,
erinnerst
du
dich,
wie
sie
uns
verarscht
haben
I
need
Obama
daughter,
yeah,
I
really
need
her
Ich
brauch
Obamas
Tochter,
ja,
ich
brauch
sie
wirklich
Hundred
racks
froze
in
water,
I
bought
that
new
freezer
Hundert
Racks
gefroren
im
Wasser,
ich
kaufte
diesen
neuen
Gefrierschrank
Jump
with
the
Mac
in
the
back
of
the
Jeep
Spring
mit
dem
Mac
hinten
im
Jeep
Sweep
them
niggas
clean
(roo!)
Feg
diese
Niggas
sauber
(roo!)
Hit
em
with
a
magazine
Triff
sie
mit
einem
Magazin
Make
your
sneakers
lean
(roo!)
Lass
deine
Sneaker
sich
lehnen
(roo!)
Cadillac
diamond
the
back
of
that
old
school
Cadillac,
Diamanten
an
der
Rückseite
von
diesem
Oldschool
When
I'm
with
my
team
Wenn
ich
mit
meinem
Team
bin
Don't
wanna
fuck
with
the
team
Will
nicht
mit
dem
Team
anlegen
Don't
do
that,
know
what
I
mean?
(Alright!)
Mach
das
nicht,
weißt
du
was
ich
meine?
(Alles
klar!)
She
wanna
fuck
with
a
king,
diamonds
all
bling
Sie
will
mit
'nem
King
ficken,
Diamanten
alle
glitzern
Hood
Pope
doing
his
thing
Hood
Pope
macht
sein
Ding
She
wanna
ride
with
the
team,
by
any
means
Sie
will
mit
dem
Team
reiten,
um
jeden
Preis
Taking
the
bitch
of
your
dreams
Nehm
die
Bitch
deiner
Träume
weg
Now
that
bitch
my
little
queen,
got
her
from
Queens
Jetzt
ist
die
Bitch
meine
kleine
Königin,
holte
sie
aus
Queens
Might
come
in
raw,
with
a
G
Komm
vielleicht
pur
rein,
mit
'ner
G
Gucci
and
Prada
on
her
feet,
designer
her
sheets
Gucci
und
Prada
an
ihren
Füßen,
Designer
ihre
Laken
A
dollar
sign
A
P
Ein
Dollar-Zeichen
'ne
AP
I
just
robbed
a
lil'
nigga
and
took
that
nigga
bitch
Ich
hab
grade
'nen
kleinen
Nigga
ausgeraubt
und
seiner
Alten
weggenommen
I
just
robbed
a
lil'
nigga
and
took
that
nigga
bitch
Ich
hab
grade
'nen
kleinen
Nigga
ausgeraubt
und
seiner
Alten
weggenommen
I
just
robbed
a
lil'
nigga
and
took
that
nigga
bitch
Ich
hab
grade
'nen
kleinen
Nigga
ausgeraubt
und
seiner
Alten
weggenommen
I
just
robbed
a
lil'
nigga
and
took
that
nigga
bitch
Ich
hab
grade
'nen
kleinen
Nigga
ausgeraubt
und
seiner
Alten
weggenommen
We
can
touch
the
water,
bitch
I
walk
Wir
können
das
Wasser
berühren,
Schlampe,
ich
geh
Walk
on
top
of
water,
slime
Geh
oben
auf
dem
Wasser,
Slime
We
can
touch
the
water,
bitch
I
walk
Wir
können
das
Wasser
berühren,
Schlampe,
ich
geh
Walk
on
top
of
water
Geh
oben
auf
dem
Wasser
We
can
touch
the
water,
bitch
I
walk
Wir
können
das
Wasser
berühren,
Schlampe,
ich
geh
Walk
on
top
of
water,
slime
Geh
oben
auf
dem
Wasser,
Slime
We
can
touch
the
water,
bitch
I
walk
Wir
können
das
Wasser
berühren,
Schlampe,
ich
geh
Walk
on
top
of
water,
slime
Geh
oben
auf
dem
Wasser,
Slime
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Mcginniss, Bob Herdman, Mark Stuart, Barry Blair
Attention! Feel free to leave feedback.