Audio Bullys - Twist Me Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Audio Bullys - Twist Me Up




Twist Me Up
Скрутило Меня
The other day when you called me*
На днях, когда ты позвонила*
You said: I′m not coming home,
Ты сказала: не вернусь домой",
I said I don't know girl,
Я сказал: не знаю, девочка",
I think I wanna be on my own,
Я сказал: "Думаю, я хочу побыть один",
And then your broke down crying
А потом ты расплакалась,
You said: What happened to our life?
Ты сказала: "Что случилось с нашей жизнью?"
I said I really don′t know girl,
Я сказал: правда не знаю, девочка",
I used to picture you as my wife.
Я сказал: "Раньше я представлял тебя своей женой".
An actor at the end of the day
Актер в конце дня,
Our dreams have gone astray
Наши мечты пошли прахом,
And it twist me up to say
И меня скручивает от того, что приходится сказать,
We had to go our separate ways
Что нам нужно идти разными путями.
I saw you out in the night time,
Я видел тебя ночью,
And you were dressed up with your friends
Ты была нарядная с подругами,
I couldn't stop lookin' over,
Я не мог перестать смотреть,
And it was all in my mind the hole weekend,
И это было у меня в голове все выходные,
One day you blocked all my phone calls.
Однажды ты заблокировала все мои звонки.
And I can′t really blame you girl,
И я не могу тебя винить, девочка,
I just want to hear your voice.
Я просто хочу услышать твой голос.
An actor at the end of the day
Актер в конце дня,
Our dreams have gone astray
Наши мечты пошли прахом,
And it twist me up to say
И меня скручивает от того, что приходится сказать,
We had to go our separate ways
Что нам нужно идти разными путями.
Now every day when I wake up,
Теперь каждый день, когда я просыпаюсь,
Is from a dream,
Это после сна,
And the dream is your back here,
И во сне ты вернулась,
But that′s just an imaginary scene.
Но это всего лишь воображаемая сцена.
And other while I'm thinking,
И иногда я думаю,
Of those gone days,
О тех прошлых днях,
I painted the perfect picture girl,
Я нарисовал идеальную картину, девочка,
But that wasn′t always the case.
Но это не всегда было так.
An actor at the end of the day
Актер в конце дня,
Our dreams have gone astray
Наши мечты пошли прахом,
And it twist me up to say
И меня скручивает от того, что приходится сказать,
We had to go our separate ways
Что нам нужно идти разными путями.
An actor at the end of the day
Актер в конце дня,
Our dreams have gone astray
Наши мечты пошли прахом,
And it twist me up to say
И меня скручивает от того, что приходится сказать,
We had to go our separate ways
Что нам нужно идти разными путями.
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре.





Writer(s): Simon Franks, Thomas Edward Dinsdale


Attention! Feel free to leave feedback.