Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Blow Your Mind (Originally Performed by Eve Feat. Gwen Stefani) [Karaoke Version]
Взорву Твой Мозг (Оригинальное Исполнение Eve Feat. Gwen Stefani) [Караоке Версия]
Uh,
uh,
uh,
huh,
yo,
yo
Эй,
эй,
эй,
ага,
йоу,
йоу
Drop
your
glasses,
shake
your
asses
Снимай
очки,
тряси
своей
задницей
Face
screwed
up
like
you
having
hot
flashes
Лицо
скривилось,
будто
тебя
бросает
в
жар
Which
one,
pick
one,
this
one,
classic
Какая,
выбирай
одну,
эта
— классика
Red
from
blond,
yeah
bitch,
I′m
drastic
Из
блондинки
в
рыжую,
да,
детка,
я
радикален
Why
this?
Why
that?
Lips
stop
asking
Почему
это?
Почему
то?
Губы,
перестаньте
спрашивать
Listen
to
me
baby,
relax
and
start
passing
Слушай
меня,
малышка,
расслабься
и
начинай
передавать
Expressway,
hair
back,
weaving
through
the
traffic
Скоростная
трасса,
волосы
назад,
лавирую
в
потоке
This
one
strong
should
be
labeled
as
a
hazard
Эта
сильная,
должна
быть
помечена
как
опасность
Some
of
y'all
niggas
hot,
sike
I′m
gassing
Некоторые
из
вас,
парни,
горячие,
шучу,
я
нагнетаю
Clowns,
I
spot
'em
and
I
can't
stop
laughing
Клоуны,
я
вижу
их,
и
не
могу
перестать
смеяться
Easy
come,
easy
go,
E
V
gon′
be
lasting
Легко
пришло,
легко
ушло,
E
V
останется
навсегда
Jealousy,
let
it
go,
results
could
be
tragic
Ревность,
отпусти
её,
последствия
могут
быть
трагичны
Some
of
y′all
ain't
writing
well,
too
concerned
with
fashion
Некоторые
из
вас
плохо
пишут,
слишком
озабочены
модой
None
of
you
ain′t
gizell,
cat
walk
and
imagine
Никто
из
вас
не
Жизель,
подиум
и
воображение
A
lotta
y'all
Hollywood,
drama,
passed
it
Многие
из
вас
— Голливуд,
драма,
пройденный
этап
Cut
bitch,
camera
off,
real
shit,
blast
it
Отбой,
сучка,
камера
выключена,
настоящая
фигня,
врубай
And
if
I
had
to
give
you
up,
it′s
only
been
a
year
И
если
бы
мне
пришлось
тебя
бросить,
прошел
всего
год
Now,
I
got
my
foot
through
the
door
and
I
ain't
going
nowhere
Теперь
моя
нога
в
двери,
и
я
никуда
не
уйду
It
took
awhile
to
get
me
in
and
I′m
gonna
take
my
time
Мне
потребовалось
время,
чтобы
войти,
и
я
не
буду
торопиться
Don't
fight
that
good
shit
in
your
ear,
now,
let
me
blow
your
mind
Не
сопротивляйся
этой
хорошей
штуке
в
твоем
ухе,
теперь
позволь
мне
взорвать
твой
мозг
They
wanna
bank
up,
crank
up,
makes
me
dizzy
Они
хотят
набить
карманы,
накачаться,
это
меня
одурманивает
Shank
up,
haters
wanna
come
after
me
Сплотиться,
ненавистники
хотят
преследовать
меня
You
ain't
a
gangster,
prankster,
too
much
to
eat
Ты
не
гангстер,
шутник,
слишком
много
ешь
Snakes
in
my
path
wanna
smile
up
at
me
Змеи
на
моем
пути
хотят
мне
улыбаться
Now,
while
you
gritting
your
teeth
Теперь,
пока
ты
скрежещешь
зубами
Frustration
baby,
you
gotta
breathe
Разочарование,
детка,
тебе
нужно
дышать
Take
a
lot
more
that
you
to
get
rid
of
me
Потребуется
гораздо
больше,
чем
ты,
чтобы
избавиться
от
меня
You
see
I
do
what
they
can′t
do,
I
just
do
me
Видишь,
я
делаю
то,
что
они
не
могут,
я
просто
делаю
себя
Ain′t
no
stress
when
it
comes
to
stage,
get
what
you
see
Нет
стресса,
когда
дело
доходит
до
сцены,
получаешь
то,
что
видишь
Meet
me
in
the
lab,
pen
and
pad,
don't
believe
Встречай
меня
в
студии,
ручка
и
блокнот,
не
веришь
Huh,
sixteens
mine,
create
my
own
lines
Ха,
шестнадцать
строк
мои,
создаю
свои
собственные
рифмы
Love
for
my
wordplay
that′s
hard
to
find
Любовь
к
моей
игре
слов,
которую
трудно
найти
Sophomore,
I
ain't
scared,
one
of
a
kind
Второй
курс,
я
не
боюсь,
единственный
в
своем
роде
All
I
do
is
contemplate
ways
to
make
your
fans
mine
Все,
что
я
делаю,
это
обдумываю
способы
сделать
твоих
фанатов
моими
Eyes
bloodshot,
stressing,
chills
up
your
spine
Глаза
налиты
кровью,
стресс,
мурашки
по
спине
Huh,
sick
to
your
stomach
wishing
I
wrote
your
lines
Ха,
тошнит,
желаешь,
чтобы
я
написал
твои
строки
And
if
I
had
to
give
you
up,
it′s
only
been
a
year
И
если
бы
мне
пришлось
тебя
бросить,
прошел
всего
год
Now,
I
got
my
foot
through
the
door
and
I
ain't
going
nowhere
Теперь
моя
нога
в
двери,
и
я
никуда
не
уйду
It
took
awhile
to
get
me
in
and
I′m
gonna
take
my
time
Мне
потребовалось
время,
чтобы
войти,
и
я
не
буду
торопиться
Don't
fight
that
good
shit
in
your
ear,
now,
let
me
blow
your
mind
Не
сопротивляйся
этой
хорошей
штуке
в
твоем
ухе,
теперь
позволь
мне
взорвать
твой
мозг
Let
your
bones
crack,
your
back
pop,
I
can't
stop
Пусть
твои
кости
треснут,
твоя
спина
хрустнет,
я
не
могу
остановиться
Excitement,
glock
shots
from
your
stash
box
Волнение,
выстрелы
из
твоего
тайника
Fuck
it,
thugged
out,
I
respect
the
cash
route
К
черту,
бандитский
стиль,
я
уважаю
денежный
путь
Locked
down,
blasting,
sets
while
I
mash
out
Заперт,
врубаю
музыку,
сеты,
пока
я
отрываюсь
Yeah
nigga,
mash
out,
D
R
E
Да,
ниггер,
отрываюсь,
D
R
E
Back
track,
think
back,
E
V
E
Фонограмма,
вспомни,
E
V
E
Do
you
like
that?
You
got
to
I
know
you
Тебе
нравится
это?
Должно
понравиться,
я
знаю
тебя
Had
you
in
a
trance
first
glance
from
the
floor
too
Загипнотизировал
тебя
с
первого
взгляда
с
пола
Don′t
believe
I′ll
show
you,
take
you
with
me
Не
веришь,
я
покажу
тебе,
возьму
тебя
с
собой
Turn
you
on,
pension
gone,
give
you
relief
Заведу
тебя,
пенсия
пропала,
дам
тебе
облегчение
Put
your
trust
in
a
bomb
when
you
listen
to
me
Доверься
бомбе,
когда
слушаешь
меня
Damn
she
much
thinner
know
now
I'm
complete
Черт,
она
намного
худее,
теперь
я
чувствую
себя
полноценным
Still
stallion,
brick
house,
pile
it
on
Все
еще
жеребец,
крепкий
дом,
наваливай
Ryde
or
Die,
bitch,
double
R,
can′t
crawl
Ryde
or
Die,
сучка,
двойное
R,
не
могу
ползать
Beware,
'cause
I
crush
anything
I
land
on
Остерегайся,
потому
что
я
сокрушаю
все,
на
что
приземляюсь
Me
here,
ain′t
no
mistake
nigga
it
was
planned
on
Я
здесь,
это
не
ошибка,
ниггер,
это
было
запланировано
And
if
I
had
to
give
you
up,
it's
only
been
a
year
И
если
бы
мне
пришлось
тебя
бросить,
прошел
всего
год
Now,
I
got
my
foot
through
the
door
and
I
ain′t
going
nowhere
Теперь
моя
нога
в
двери,
и
я
никуда
не
уйду
It
took
awhile
to
get
me
in
and
I'm
gonna
take
my
time
Мне
потребовалось
время,
чтобы
войти,
и
я
не
буду
торопиться
Don't
fight
that
good
shit
in
your
ear,
now,
let
me
blow
your
mind
Не
сопротивляйся
этой
хорошей
штуке
в
твоем
ухе,
теперь
позволь
мне
взорвать
твой
мозг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.