Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
the
kinda
girl
that
you
see
in
the
movies
Она
из
тех
девушек,
которых
видишь
в
кино
Seen
her
in
my
dreams
and
now
she's
standing
next
to
me
Видел
её
во
снах,
и
вот
она
рядом
со
мной
Down
by
the
shore
first
weekend
of
the
summer
На
берегу
в
первые
выходные
лета
Gotta
take
chance
and
just
ask
for
her
number
Должен
рискнуть
и
просто
попросить
её
номер
I
wish
I
had
a
song
on
MTV
Жаль,
что
у
меня
нет
песни
на
MTV
Cause
in
crowded
room
I'd
be
the
only
one
she'd
see
Ведь
в
толпе
она
бы
заметила
только
меня
She's
looking
bored
and
now
I'm
running
out
of
time
Она
выглядит
скучающей,
и
у
меня
мало
времени
I've
only
got
six
minutes
if
I'm
gonna
make
her
mine
У
меня
есть
всего
шесть
минут,
чтобы
завоевать
её
One
minute
and
the
earth
begins
to
shake
Одна
минута,
и
земля
начинает
дрожать
Two
minutes
and
my
heart
begins
to
break
Две
минуты,
и
моё
сердце
начинает
разбиваться
'Nother
minute
and
she
makes
me
feel
brand
new
Ещё
минута,
и
она
заставляет
меня
чувствовать
себя
новым
That's
just
three
minutes
with
you
Это
всего
три
минуты
с
тобой
Four
minutes
and
she's
everything
I
see
Четыре
минуты,
и
она
— всё,
что
я
вижу
Five
minutes
and
she's
that
were
I
wanna
be
Пять
минут,
и
она
— то,
где
я
хочу
быть
'Nother
minute
everything
just
feels
so
new
Ещё
минута,
и
всё
кажется
таким
новым
I
need
six
minutes
with
you
Мне
нужно
шесть
минут
с
тобой
She's
looking
at
her
watch
while
the
dj
is
spinnin'
Она
смотрит
на
часы,
пока
диджей
играет
This
could
be
the
end
or
its
just
the
beginnin'
Это
может
быть
концом
или
только
началом
She's
the
kinda
girl
that
I
wanna
know
better
Она
из
тех
девушек,
которых
я
хочу
узнать
лучше
Reaching
for
her
keys
so
I
guess
it's
now
or
never
Тянется
за
ключами,
так
что,
наверное,
сейчас
или
никогда
I
wish
that
I
was
on
the
radio
Жаль,
что
меня
нет
на
радио
I'd
sing
her
favorite
song
she'd
be
front
row
at
every
show
Я
бы
спел
её
любимую
песню,
она
была
бы
в
первом
ряду
на
каждом
концерте
This
party's
lame
and
now
I'm
running
out
of
time
Эта
вечеринка
отстой,
и
у
меня
мало
времени
I've
only
got
six
minutes
if
I'm
gonna
make
her
mine
У
меня
есть
всего
шесть
минут,
чтобы
завоевать
её
One
minute
and
the
earth
begins
to
shake
Одна
минута,
и
земля
начинает
дрожать
Two
minutes
and
my
heart
begins
to
break
Две
минуты,
и
моё
сердце
начинает
разбиваться
'Nother
minute
and
she
makes
me
feel
brand
new
Ещё
минута,
и
она
заставляет
меня
чувствовать
себя
новым
That's
just
three
minutes
with
you
Это
всего
три
минуты
с
тобой
Four
minutes
and
she's
everything
I
see
Четыре
минуты,
и
она
— всё,
что
я
вижу
Five
minutes
and
she's
that
were
I
wanna
be
Пять
минут,
и
она
— то,
где
я
хочу
быть
'Nother
minute
everything
just
feels
so
new
Ещё
минута,
и
всё
кажется
таким
новым
I
need
six
minutes
with
you
Мне
нужно
шесть
минут
с
тобой
Sometimes
I
feel
like
the
catcher
in
the
rye
Иногда
я
чувствую
себя
ловцом
во
ржи
Sometimes
I
wish
that
I
could
catch
her
eye
Иногда
мне
хочется
поймать
её
взгляд
Sometimes
I
wish
that
I
could
be
Иногда
мне
хочется
быть
That
guy
(that
guy,
that
guy,
that
guy)
Тем
парнем
(тем
парнем,
тем
парнем,
тем
парнем)
Yeah,
time
is
passing
by
Да,
время
летит
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
One,
two,
three,
four,
five,
six
minutes
with
you
Одну,
две,
три,
четыре,
пять,
шесть
минут
с
тобой
One
minute
and
the
earth
begins
to
shake
Одна
минута,
и
земля
начинает
дрожать
Two
minutes
and
my
heart
begins
to
break
Две
минуты,
и
моё
сердце
начинает
разбиваться
'Nother
minute
and
she
makes
me
feel
brand
new
Ещё
минута,
и
она
заставляет
меня
чувствовать
себя
новым
That's
just
three
minutes
with
you
Это
всего
три
минуты
с
тобой
Four
minutes
and
she's
everything
I
see
Четыре
минуты,
и
она
— всё,
что
я
вижу
Five
minutes
and
she's
that
were
I
wanna
be
Пять
минут,
и
она
— то,
где
я
хочу
быть
'Nother
minute
everything
just
feels
so
new
Ещё
минута,
и
всё
кажется
таким
новым
I
need
six
minutes
with
you
Мне
нужно
шесть
минут
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.