Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livin' on the Edge (Originally Performed by Aerosmith) [Karaoke Version]
Жизнь на грани (Оригинальное исполнение Aerosmith) [Караоке-версия]
There′s
somethin'
wrong
with
the
world
today
Что-то
не
так
с
миром
сегодня,
I
don′t
know
what
it
is
Не
знаю,
что
именно.
Something's
wrong
with
our
eyes
Что-то
не
так
с
нашими
глазами,
We're
seeing
things
in
a
different
way
Мы
видим
вещи
по-другому,
And
God
knows
it
ain′t
His
И
Бог
знает,
что
это
не
Его
замысел.
It
sure
ain′t
no
surprise
Это
точно
не
сюрприз,
We're
livin′
on
the
edge
Мы
живем
на
грани.
We're
livin′
on
the
edge
Мы
живем
на
грани.
We're
livin′
on
the
edge
Мы
живем
на
грани.
We're
livin'
on
the
edge
Мы
живем
на
грани.
There′s
somethin′
wrong
with
the
world
today
Что-то
не
так
с
миром
сегодня,
The
light
bulb's
gettin′
dim
Лампочка
тускнеет.
There's
meltdown
in
the
sky
В
небе
плавится
всё,
If
you
can
judge
a
wise
man
Если
ты
можешь
судить
мудреца
By
the
color
of
his
skin
По
цвету
его
кожи,
Then
mister
you′re
a
better
man
that
I
Тогда,
мистер,
ты
лучше
меня.
We're
livin′
on
the
edge
Мы
живем
на
грани.
You
can't
help
yourself
from
fallin'
Ты
не
можешь
удержаться
от
падения,
Livin′
on
the
edge
Живя
на
грани.
You
can′t
help
yourself
at
all
Ты
совсем
не
можешь
себе
помочь,
Livin'
on
the
edge
Живя
на
грани.
You
can′t
stop
yourself
from
fallin'
Ты
не
можешь
остановить
свое
падение,
Livin′
on
the
edge
Живя
на
грани.
Tell
me
what
you
think
about
your
sit-u-a-tion
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
о
своем
положении,
Complication
- aggravation
Сложности
- раздражение
Is
getting
to
you
Достают
тебя.
If
chicken
little
tells
you
that
the
sky
is
fallin'
Если
Цыпленок
Цыпа
скажет
тебе,
что
небо
падает,
Even
if
it
wasn′t
would
you
still
come
crawlin'
Даже
если
бы
это
было
не
так,
ты
бы
все
равно
припол
I
bet
you
would
my
friend
Держу
пари,
что
да,
мой
друг,
Again
& again
& again
& again
& again
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова.
Tell
me
what
you
think
about
your
sit-u-a-tion
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
о
своем
положении,
Complication
- aggravation
Сложности
- раздражение
Is
getting
to
you
Достают
тебя.
If
chicken
little
tells
you
that
the
sky
is
fallin'
Если
Цыпленок
Цыпа
скажет
тебе,
что
небо
падает,
Even
if
it
was
would
would
you
still
come
crawlin′
Даже
если
бы
это
было
так,
ты
бы
все
равно
припол
I
bet
you
would
my
friend
Держу
пари,
что
да,
мой
друг,
Again
& again
& again
& again
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова.
There′s
something
right
with
the
world
today
Что-то
правильно
в
мире
сегодня,
And
everybody
knows
it's
wrong
И
все
знают,
что
это
неправильно.
But
we
can
tell
′em
no
or
we
could
let
it
go
Но
мы
можем
сказать
им
"нет"
или
мы
можем
отпустить
это,
But
I
would
rather
be
a
hanging
on
Но
я
бы
предпочел
держаться.
Livin'
On
the
Edge
Живя
на
грани.
You
can′t
help
yourself
from
fallin'
Ты
не
можешь
удержаться
от
падения,
Livin′
On
the
Edge
Живя
на
грани.
You
can't
help
yourself
at
all
Ты
совсем
не
можешь
себе
помочь,
Livin'
On
the
Edge
Живя
на
грани.
You
can′t
stop
yourself
from
fallin′
Ты
не
можешь
остановить
свое
падение,
Livin'
On
the
Edge
Живя
на
грани.
Livin′
On
the
Edge
Живя
на
грани.
Livin'
On
the
Edge
Живя
на
грани.
Livin′
On
the
Edge
Живя
на
грани.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
Livin'
On
the
Edge
Живя
на
грани.
You
can′t
help
yourself
from
fallin'
Ты
не
можешь
удержаться
от
падения,
Livin'
On
the
Edge
Живя
на
грани.
You
can′t
help
yourself
at
all
Ты
совсем
не
можешь
себе
помочь,
Livin′
on
the
edge
Живя
на
грани.
You
can't
stop
yourself
from
fallin′
Ты
не
можешь
остановить
свое
падение,
Livin'
on
the
edge
Живя
на
грани.
Livin′
on
the
edge
Живя
на
грани.
You
can't
help
yourself
Ты
не
можешь
себе
помочь.
You
can′t
help
yourself
Ты
не
можешь
себе
помочь.
Livin'
On
the
Edge
Живя
на
грани.
You
can't
help
yourself
at
all
Ты
совсем
не
можешь
себе
помочь.
Livin′
On
the
Edge
Живя
на
грани.
You
can′t
help
yourself
Ты
не
можешь
себе
помочь.
You
can't
help
yourself
Ты
не
можешь
себе
помочь.
Livin′
On
the
Edge
Живя
на
грани.
You
can't
help
yourself
Ты
не
можешь
себе
помочь.
You
can′t
help
yourself
Ты
не
можешь
себе
помочь.
Livin'
On
the
Edge
Живя
на
грани.
You
can′t
help
yourself
from
fallin'
Ты
не
можешь
удержаться
от
падения,
Livin'
On
the
Edge
Живя
на
грани.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да.
Yeah,
you
got
to
that
now
Да,
ты
дошел
до
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.